بعيد

ArabicEdit

EtymologyEdit

From the root ب ع د(b-ʿ-d).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ba.ʕiːd/
  • (file)

AdjectiveEdit

بَعِيد (baʿīd) (feminine بَعِيدَة(baʿīda) or بَعِيد (baʿīd), masculine plural بَعِيدُون(baʿīdūn) or بُعَدَاء(buʿadāʾ) or بُعُد(buʿud) or بُعْدَان(buʿdān) or بِعَاد(biʿād) or بَعِيد (baʿīd), feminine plural بَعِيدَات(baʿīdāt) or بَعِيد (baʿīd), elative أَبْعَد(ʾabʿad))

  1. far, remote, distant
    • Quran 11:83
      وَمَا هِيَ مِنَ الظَّالِمِينَ بِبَعِيدٍ‎‎
      wa-mā hiya mina ẓ-ẓālimīna bi-baʿīdin
      And it is not far off from the wrongdoers.
    Antonym: قَرِيب(qarīb)
  2. improbable
    • 609–632 CE, Qur'an, 5:30:
      أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
      ʾaʾiḏā mitnā wakunnā turāban ḏālika rajʿun baʿīdun
      (please add an English translation of this quote)

DeclensionEdit

DescendantsEdit

  • Maltese: bgħid
  • Moroccan Arabic: بعيد(bʕīd)
  • Persian: بعید(ba'id)

ReferencesEdit

  • Wehr, Hans (1979), “بعد”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Moroccan ArabicEdit

EtymologyEdit

From Arabic بَعِيد(baʿīd)

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

بعيد (bʕīd) (feminine بعيدة(bʕīda), common plural بعاد(bʕād), masculine plural بعيدين(bʕīdīn), feminine plural بعيدات(bʕīdāt), elative أبعد(ʔabʕad) or بعد(bʕad))

  1. far, remote, distant
    Antonym: قريب(qrīb)