See also: بمand ثم

ArabicEdit

Etymology 1Edit

From the root ت م م(t-m-m).

PronunciationEdit

VerbEdit

تَمَّ (tamma) I, non-past يَتِمُّ‎‎ (yatimmu)

  1. to be fulfilled, to be completed
  2. to come about, to happen
  3. to take place
  4. to persist (in) (with عَلَى(ʿalā))
  5. to continue (something) (with عَلَى(ʿalā))
Usage notesEdit
  • Particularly in newspaper and media style, تَمَّ(tamma) is often used with a verbal noun as its subject to express the English passive:
تَمَّ ٱعْتِقالُ عَدَدٍ مِنَ ٱلْعَناصِرِ ٱلْإرْهابِيَّةِ فِي ٱلْقاهِرَةِ لَيْلَةَ ٱلْأَمْسِ.‎‎
tamma ʿtiqālu ʿadadin mina l-ʿanāṣiri l-ʾirhābiyyati fī l-qāhirati laylata l-ʾamsi.
A number of terrorist militants were arrested in Cairo last night.
ConjugationEdit

NounEdit

تَمّ or تِمّ or تُمّ (tamm or timm or tummm

  1. verbal noun of تَمَّ (tamma) (form I)
DeclensionEdit

Etymology 2Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

NounEdit

تَمّ (tammm

  1. swan (Cygnus gen. et spp.)
DeclensionEdit

ReferencesEdit


Moroccan ArabicEdit

EtymologyEdit

From Arabic ثَمَّ(ṯamma).

PronunciationEdit

AdverbEdit

تم (temm or temma)

  1. there

PersianEdit

Etymology 1Edit

Middle Persian [script needed] (tom, tam, dark), from Proto-Indo-European *témHos (darkness), from *temH- (dark).

NounEdit

تم (tam)

  1. (archaic) darkness, blackness
  2. a disease in the eye, the web or cataract on the pupil
  3. any veil or covering

Etymology 2Edit

Borrowed from French thème.

NounEdit

تم (tem)

  1. theme

UrduEdit

EtymologyEdit

From Sanskrit त्वम् (tvám).

PronunciationEdit

PronounEdit

تم (tum) (Hindi spelling तुम)

  1. you, ye (mid level formality and grammatically plural)

Usage notesEdit

  • تم is the mid level formal way of expressing "you" in Urdu and is used when addressing those of equal social status or those one has a close enough relationship with to justify the reduced formality. Because the less formal forms could offend others, آپ‎ is the safest way to express "you" unless there is reason to be less formal.
  • Because تم is grammatically plural (adjectives and verbs etc affected by it take their plural forms) even when there is only one person being referred to, the term تم لوگ‎ (literally: you people) can be used to specify that more than one person is being referred to.

DeclensionEdit


See alsoEdit

  • آپ(āp, highest formality, grammatically plural)
  • تو(, complete lack of human formality, grammatically singular)