See also: حمل, ج م ل, and ح م ل

Arabic

edit
Root
ج م ل (j m l)
15 terms

Etymology 1.1

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

جَمَلَ (jamala) I (non-past يَجْمُلُ (yajmulu), verbal noun جَمْل (jaml))

  1. to sum up, to summarize
Conjugation
edit

Etymology 1.2

edit

Noun

edit

جَمْل (jamlm

  1. verbal noun of جَمَلَ (jamala) (form I)
Declension
edit
Declension of noun جَمْل (jaml)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal جَمْل
jaml
الْجَمْل
al-jaml
جَمْل
jaml
nominative جَمْلٌ
jamlun
الْجَمْلُ
al-jamlu
جَمْلُ
jamlu
accusative جَمْلًا
jamlan
الْجَمْلَ
al-jamla
جَمْلَ
jamla
genitive جَمْلٍ
jamlin
الْجَمْلِ
al-jamli
جَمْلِ
jamli

Etymology 1.3

edit

Noun

edit

جُمَل (jumalpl

  1. plural of جُمْلَة (jumla)

Etymology 2.1

edit

Verb

edit

جَمُلَ (jamula) I (non-past يَجْمُلُ (yajmulu), verbal noun جَمَال (jamāl))

  1. to be beautiful, to be pretty, to be graceful
  2. to be handsome, to be comely
  3. to be appropriate, to be proper, to be suitable
Conjugation
edit

Etymology 2.2

edit

Verb

edit

جَمَّلَ (jammala) II (non-past يُجَمِّلُ (yujammilu), verbal noun تَجْمِيل (tajmīl))

  1. to make beautiful, to beautify, to embellish, to adorn
Conjugation
edit

Etymology 3

edit
 
جَمَلٌ
 
Arabic Wikipedia has an article on:
Wikipedia ar

From Proto-West Semitic *gamal-.

Pronunciation

edit

Noun

edit

جَمَل (jamalm (plural جِمَال (jimāl) or جِمَالَة (jimāla) or أَجْمَال (ʔajmāl) or أَجْمُل (ʔajmul) or جِمَالَات (jimālāt), feminine نَاقَة (nāqa))

  1. male camel
  2. ellipsis of جَمَل الْيَهُود (jamal al-yahūd, chameleon; mantis).
Declension
edit
Declension of noun جَمَل (jamal)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal جَمَل
jamal
الْجَمَل
al-jamal
جَمَل
jamal
nominative جَمَلٌ
jamalun
الْجَمَلُ
al-jamalu
جَمَلُ
jamalu
accusative جَمَلًا
jamalan
الْجَمَلَ
al-jamala
جَمَلَ
jamala
genitive جَمَلٍ
jamalin
الْجَمَلِ
al-jamali
جَمَلِ
jamali
dual indefinite definite construct
informal جَمَلَيْن
jamalayn
الْجَمَلَيْن
al-jamalayn
جَمَلَيْ
jamalay
nominative جَمَلَانِ
jamalāni
الْجَمَلَانِ
al-jamalāni
جَمَلَا
jamalā
accusative جَمَلَيْنِ
jamalayni
الْجَمَلَيْنِ
al-jamalayni
جَمَلَيْ
jamalay
genitive جَمَلَيْنِ
jamalayni
الْجَمَلَيْنِ
al-jamalayni
جَمَلَيْ
jamalay
plural basic broken plural triptote‎;
broken plural triptote in ـَة (-a)‎;
sound feminine plural
indefinite definite construct
informal جِمَال‎; جِمَالَة‎; أَجْمَال‎; أَجْمُل‎; جِمَالَات
jimāl‎; jimāla‎; ʔajmāl‎; ʔajmul‎; jimālāt
الْجِمَال‎; الْجِمَالَة‎; الْأَجْمَال‎; الْأَجْمُل‎; الْجِمَالَات
al-jimāl‎; al-jimāla‎; al-ʔajmāl‎; al-ʔajmul‎; al-jimālāt
جِمَال‎; جِمَالَة‎; أَجْمَال‎; أَجْمُل‎; جِمَالَات
jimāl‎; jimālat‎; ʔajmāl‎; ʔajmul‎; jimālāt
nominative جِمَالٌ‎; جِمَالَةٌ‎; أَجْمَالٌ‎; أَجْمُلٌ‎; جِمَالَاتٌ
jimālun‎; jimālatun‎; ʔajmālun‎; ʔajmulun‎; jimālātun
الْجِمَالُ‎; الْجِمَالَةُ‎; الْأَجْمَالُ‎; الْأَجْمُلُ‎; الْجِمَالَاتُ
al-jimālu‎; al-jimālatu‎; al-ʔajmālu‎; al-ʔajmulu‎; al-jimālātu
جِمَالُ‎; جِمَالَةُ‎; أَجْمَالُ‎; أَجْمُلُ‎; جِمَالَاتُ
jimālu‎; jimālatu‎; ʔajmālu‎; ʔajmulu‎; jimālātu
accusative جِمَالًا‎; جِمَالَةً‎; أَجْمَالًا‎; أَجْمُلًا‎; جِمَالَاتٍ
jimālan‎; jimālatan‎; ʔajmālan‎; ʔajmulan‎; jimālātin
الْجِمَالَ‎; الْجِمَالَةَ‎; الْأَجْمَالَ‎; الْأَجْمُلَ‎; الْجِمَالَاتِ
al-jimāla‎; al-jimālata‎; al-ʔajmāla‎; al-ʔajmula‎; al-jimālāti
جِمَالَ‎; جِمَالَةَ‎; أَجْمَالَ‎; أَجْمُلَ‎; جِمَالَاتِ
jimāla‎; jimālata‎; ʔajmāla‎; ʔajmula‎; jimālāti
genitive جِمَالٍ‎; جِمَالَةٍ‎; أَجْمَالٍ‎; أَجْمُلٍ‎; جِمَالَاتٍ
jimālin‎; jimālatin‎; ʔajmālin‎; ʔajmulin‎; jimālātin
الْجِمَالِ‎; الْجِمَالَةِ‎; الْأَجْمَالِ‎; الْأَجْمُلِ‎; الْجِمَالَاتِ
al-jimāli‎; al-jimālati‎; al-ʔajmāli‎; al-ʔajmuli‎; al-jimālāti
جِمَالِ‎; جِمَالَةِ‎; أَجْمَالِ‎; أَجْمُلِ‎; جِمَالَاتِ
jimāli‎; jimālati‎; ʔajmāli‎; ʔajmuli‎; jimālāti
edit
Descendants
edit
  • Egyptian Arabic: جمل (gámal)
  • Maltese: ġemel
  • Indonesian: gamel
  • Swahili: ngamia
See also
edit
Further reading
edit
  • Singer, Hans-Rudolf (1977) “Fortleben alten Wortgutes in arabischen Beduinen-Mundarten. II: Bezeichnungen für Kameltrupps [Survival of old wordstock in Arabic bedouin dialects. II. Terms for camel flocks.]”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[1] (in German), volume 127, pages 254–257

Ottoman Turkish

edit

Etymology

edit

From Arabic جَمَل (jamal, camel).

Noun

edit

جمل (cemel) (plural جمال or اجمال)

  1. male camel, especially a full-grown one
    Synonym: نر (ner)

Further reading

edit

South Levantine Arabic

edit

Etymology 1

edit

From Arabic جَمَّلَ (jammala).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ʒam.mal/, [ˈʒam.mal], [ˈd͡ʒam.mal]
  • Audio (al-Lidd):(file)

Verb

edit

جمّل (jammal) II (present بجمّل (bijammel))

  1. to beautify, to make beautiful, to make pretty
Conjugation
edit
Conjugation of جمل
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m جمّلت (jammalt) جمّلت (jammalt) جمّل (jammal) جمّلنا (jammalna) جمّلتو (jammaltu) جمّلو (jammalu)
f جمّلتي (jammalti) جمّلت (jammalat)
present m بجمّل (bajammil) بتجمّل (bitjammil) بجمّل (bijammil) منجمّل (minjammil) بتجمّلو (bitjammlu) بجمّلو (bijammlu)
f بتجمّلي (bitjammli) بتجمّل (bitjammil)
subjunctive m اجمّل (ajammil) تجمّل (tjammil) يجمّل (yjammil) نجمّل (njammil) تجمّلو (tjammlu) يجمّلو (yjammlu)
f تجمّلي (tjammli) تجمّل (tjammil)
imperative m جمّل (jammil) جمّلو (jammlu)
f جمّلي (jammli)

Etymology 2

edit

From Arabic جَمَل (jamal).

Pronunciation

edit

Noun

edit

جمل (jamalm (plural جمال (jmāl), feminine ناقة (nāqa))

  1. camel