Open main menu

ArabicEdit

Etymology 1Edit

From the root ج و ز(j w z); compare جَازَ(jāza, to pass through).

VerbEdit

جَوَّزَ (jawwaza) II, non-past يُجَوِّزُ‎‎ (yujawwizu)

  1. to allow, permit
  2. to cause to travel over, pass through, perform
  3. to carry through one's views
  4. to water
  5. to give in marriage, to marry
ConjugationEdit
ReferencesEdit

Etymology 2Edit

See above.

NounEdit

جَوْز (jawzm (plural أَجْوَاز(ʾajwāz))

  1. verbal noun of جَازَ(jāza) (form I)
  2. middle (of a desert, a camel, the night, etc.)
  3. main part
DeclensionEdit
ReferencesEdit

Etymology 3Edit

From Middle Persian 𐭢𐭥𐭦(gōz, walnut) (Persian گوز(gowz)).

NounEdit

جَوْز (jawzm (collective, singulative جَوْزَة(jawza), plural جَوْزَات(jawzāt))

  1. walnut(s)
    جَوْز الطِّيب‎ ― jawz aṭ-ṭībnutmeg
    جَوْز مَاثِل‎ ― jawz māṯilthorn apple(s)
    جَوْز الْهِنْد‎ ― jawz al-hindnux vomica
DeclensionEdit
ReferencesEdit
  • Hehn, Victor; Schrader, Otto (1911) Kulturpflanzen und Haustiere in ihrem Übergang aus Asien nach Griechenland und Italien sowie in das übrige Europa[1] (in German), 8th edition, Berlin: Gebrüder Borntraeger, page 393–404
  • Lane, Edward William (1863), “جوز”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 485
  • Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden[2] (in German), volume 2, Wien und Leipzig: R. Löwit, page 29–59
  • Wagner, Max (1966) Die lexikalischen und grammatikalischen Aramaismen im alttestamentlichen Hebräisch (Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft; 96) (in German), Berlin: Alfred Töpelmann, →ISBN, page 18