See also: حلال

Arabic edit

Etymology 1 edit

Adverbial accusative of the plural of خَلَل (ḵalal, gap), i.e. “between the gap of”.

Pronunciation edit

  • (file)

Preposition edit

خِلَالَ (ḵilāla)

  1. during, in the course of
    خِلَالَ القِسْمِ الأَكْبَرِ مِنْ القُرُونِ الوُسْطَى الأُورُوبِيَّة
    ḵilāla al-qismi l-ʔakbari min al-qurūni l-wusṭā l-ʔūrūbiyya
    during the most part of European Middle Ages
    • 2009 July 5, “رئيس الاركان الامريكي يحذر من ضرب ايران”, in BBC Arabic[1]:
      قد تعهد خلال حملته الانتخابيَة بفتح حوار مع ايران
      qad taʕahhada xilāla ḥamlatihi al-ʔintixābiyyati bi-fataḥa ḥiwāran maʕa ʔīrān
      During his election campaign, he pledged to open dialogue with Iran.
Inflection edit
    Inflected forms
Base form خِلَالَ (ḵilāla)
Personal-pronoun-
including forms
Singular Dual Plural
Masculine Feminine Common Masculine Feminine
First person خِلَالِي (ḵilālī) خِلَالَنَا (ḵilālanā)
Second person خِلَالَكَ (ḵilālaka) خِلَالَكِ (ḵilālaki) خِلَالَكُمَا (ḵilālakumā) خِلَالَكُمْ (ḵilālakum) خِلَالَكُنَّ (ḵilālakunna)
Third person خِلَالَهُ (ḵilālahu) خِلَالَهَا (ḵilālahā) خِلَالَهُمَا (ḵilālahumā) خِلَالَهُمْ (ḵilālahum) خِلَالَهُنَّ (ḵilālahunna)

Etymology 2 edit

Root
خ ل ل (ḵ-l-l)

Noun edit

خِلَال (ḵilālm (plural أَخِلَّة (ʔaḵilla))

  1. toothpick, spit, drill, and other instruments used for picking or perforating
Declension edit
Descendants edit
  • Ottoman Turkish: خلال (hilal)
    • Turkish: hilal

Noun edit

خِلَال (ḵilālm

  1. verbal noun of خَالَّ (ḵālla) (form III)
  2. friendship
    • 609–632 CE, Qur'an, 14:31:
      مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خِلَالٌ
      min qabli ʔan yaʔtiya yawmun lā bayʕun fīhi walā ḵilālun
      Before a day arises wherein there will be neither traffic nor friendship.
Declension edit

Etymology 3 edit

Occupational noun denominal from خَلّ (ḵall, vinegar).

Noun edit

خَلَّال (ḵallālm (plural خَلَّالُونَ (ḵallālūna), feminine خَلَّالَة (ḵallāla))

  1. vinegar maker or seller
Declension edit

Etymology 4 edit

Noun edit

خِلَال (ḵilālpl

  1. plural of خَلّ (ḵall)
  2. plural of خَلَل (ḵalal)
  3. plural of خَلَّة (ḵalla)
  4. plural of خِلَّة (ḵilla)

Ottoman Turkish edit

 
اخله

Etymology edit

Borrowed from Arabic خِلَال (ḵilāl, toothpick).

Noun edit

خلال (hilal) (plural اخله (ahle))

  1. toothpick, a small stick for removing food residue from between the teeth
  2. earpick, auriscalp, a small instrument for removing earwax from the ear
  3. space or place, opening, interval, room, between two or among many things
    Synonyms: آرا (ara), آرالق (aralık), بوشلق (boşluk), مابین (mabeyin), مسافه (mesafe)

Derived terms edit

Descendants edit

Further reading edit

South Levantine Arabic edit

Etymology edit

Learned borrowing from Arabic خِلَالَ (ḵilāla).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /xi.laːl/, [xɪˈlæːl]
  • (file)

Preposition edit

خلال (ḵilāl)

  1. within, during, in the course of
  2. through