See also: دیہ, دية, دبة, and دنه

Bakhtiari

edit

Etymology

edit

From Persian دیگه (dige), ultimately from Proto-Indo-European *dwóh₁ (two).

Pronunciation

edit

Adverb

edit

دیه (diye)

  1. anymore
    دیه نیتونم
    diye nitunowm.
    I can't anymore.
  2. already
    تمومه دیه؟
    tæmume diye?
    Is it done already?
  3. another
    یه گلوپیش دیه
    ye gulupiʃ diye?
    He saw a cat.

Mozarabic

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Vulgar Latin *dia, first-declension reshaping of Classical Latin diēs.

Noun

edit

دیه (diyyam

  1. day
    • c. 1100, al-Aʕmā al-Tuṭīlī, Kharja A22:[1]
      الب ديه اشت ديه / دي ذا العنصر حقا
      albə diyya əštə diyya / diyya ḏā l-ʿanṣara ḥaqqa
      What a white day is today, Saint John's day!
      (literally, “White day this day, the day of Ansara!”)

References

edit
  1. ^ Jones, Alan (1988) Romance Kharjas in Andalusian Arabic Muwaššaḥ Poetry (Oxford Oriental Institute Monographs; 9), Ithaca Press London, →ISBN, pages 162-164

Persian

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Arabic دِيَة (diya).

Alternative forms

edit

Noun

edit

دیه (diye)

  1. paying a mulct or compensation for manslaughter, blood money

Etymology 2

edit

Noun

edit

دیه (dih)

  1. Alternative form of ده (deh, village)