See also: سلفand شلق

ArabicEdit

Etymology 1Edit

From the root س ل ق(s-l-q). Cognate with Aramaic שְׁלַק‎ / ܫܠܰܩ(‍šlaq, to boil), whereas Ge'ez ተሳለቀ (täsaläḳä, to scoff at) is unrelated but the source of the Qurʾānic use for verbal “bashing” and related by metathesis to the Ugaritic 𐎖𐎍𐎕 (qlṣ, to scorn), Hebrew קִלֵּס(qilles, to mock), dialectal Arabic قَلَّسَ(qallasa, to mock).

VerbEdit

سَلَقَ (salaqa) I, non-past يَسْلُقُ‎‎ (yasluqu)

  1. to thrust, to prostrate, to pierce, to push, to repel
  2. to hurt, to gall, to flay, to lash, to assault
    1. to hurt verbally, to taunt
      • 609–632 CE, Qur'an, 33:19:
        فَإِذَا جَاءَ الْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنْظُرُونَ إِلَيْكَ تَدُورُ أَعْيُنُهُمْ كَالَّذِي يُغْشَىٰ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْت فَإِذَا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُم بِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ
        faʾiḏā jāʾa l-ḵawfu raʾaytahum yanẓurūna ʾilayka tadūru ʾaʿyunuhum kāllaḏī yuḡšā ʿalayhi mina l-mawt faʾiḏā ḏahaba l-ḵawfu salaqūkum biʾalsinatin ḥidādin
        And when fear comes, you see them looking at you, their eyes revolving of he who to whom death comes. But when fear departs, they lash you with sharp tongues
  3. to boil without adding any seasoning
  4. to remove animal's feathers (by boiling it)
  5. to enkindle, to ignite
  6. to climb (a wall, etc)
ConjugationEdit

NounEdit

سَلْق (salqm

  1. verbal noun of سَلَقَ (salaqa) (form I)
    • a. 1222, نجيب الدين السمرقندي [ʿNajīb ad-Dīn as-Samarqandīy], Juliane Müller, editor, كتاب الأغذية والأشربة [kitāb al-ʾaḡdiya wa-l-ʾǎšriba] (Islamic Philosophy, Theology and Science. Texts and Studies; 101)‎[1], Leiden: Brill, published 2017, →ISBN, page 166:
      وأمّا الغَوشَنة فهي قريبة من الكمأة باردة رطبة وهي أقلّ بردًا وأصلح، وفيها بورقية وملوحة تفارقها عند السلق ويصلحها السلق. وليس له من الغلظ واللزوجة ورداءة الخلط ما الكمأة وهي تؤكل بالحموضات ولَذَّته كلَذَّة الغضاريف.‎‎
      In what bespeaks the morel, it is near truffles, cold and wet, and in it less cold and more healthy, and it has a basicity and acidity that parts it on seething, so seething betters it. And it hasn’t the coarseness and stickiness and badness for the humour which a truffle has and it is eaten with sour things and its sensory delectability is like the sensory delectability of cartilage.
DeclensionEdit

Etymology 2Edit

 
Arabic Wikipedia has an article on:
Wikipedia ar

From Classical Syriac ܣܠܩܐ(silqā, selqā), from Aramaic סילקא‎, ultimately from Ancient Greek σικελικόν (sikelikón, literally the Sicilian one); cognate with Neo-Babylonian 𒌑𒋛𒅋𒋡 (/silqu/) itself a loan word from Aramaic, also a doublet of شَلْجَم(šaljam) through an Iranian loan.

NounEdit

سِلْق (silqm

  1. chard (Beta vulgaris subsp. vulgaris)
    Hypernyms: بَنْجَر(banjar), شَمَنْدَر(šamandar)
DeclensionEdit
DescendantsEdit
  • Middle Armenian: սիլխ (silx)
  • Kurdish:
    Northern Kurdish: silq, silk
    Central Kurdish: سڵق(sillq)
    Southern Kurdish: سڵق(sillq), زڵق(zillq)
  • Spanish: acelga
  • Portuguese: acelga
  • Galician: acelga

ReferencesEdit


South Levantine ArabicEdit

Root
س ل ق

EtymologyEdit

From Arabic سَلَقَ(salaqa).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /sa.laʔ/, [ˈsa.laʔ]
  • (file)

VerbEdit

سلق (salaʔ) (form I, present بسلق(bosloʔ))

  1. to boil (something solid)
    Synonyms: (liquid) غلى(ḡala), فوّر(fawwar)

ConjugationEdit

    Conjugation of سلق (salaʔ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m سلقت (salaʔt) سلقت (salaʔt) سلق (salaʔ) سلقنا (salaʔna) سلقتو (salaʔtu) سلقو (salaʔu)
f سلقتي (salaʔti) سلقت (salʔat)
present m بسلق (basloʔ) بتسلق (btosloʔ) بسلق (bosloʔ) منسلق (mnosloʔ) بتسلقو (btosloʔu) بسلقو (bosloʔu)
f بتسلقي (btosloʔi) بتسلق (btosloʔ)
subjunctive m أسلق (ʔasloʔ) تسلق (tosloʔ) يسلق (yosloʔ) نسلق (nosloʔ) تسلقو (tosloʔu) يسلقو (yosloʔu)
f تسلقي (tosloʔi) تسلق (tosloʔ)
imperative m اسلق (osloʔ) اسلقو (osloʔu)
f اسلقي (osloʔi)