ArabicEdit

EtymologyEdit

From the root ع ش ق(ʿ-š-q).

NounEdit

عِشْق (ʿišqm

  1. verbal noun of عَشِقَ (ʿašiqa) (form I)
  2. being in love; romantic love (particularly when very strong, excessive, or crazy)
  3. passion

DeclensionEdit

DescendantsEdit

  • Maltese: għaxqa
  • Persian: عشق
  • Turkish: aşk
  • Uzbek: ishq

VerbEdit

عَشِقَ (ʿašiqa) I, non-past يَعْشَقُ‎‎ (yaʿšaqu)

  1. to fall in love; to love excessively; to adore

ConjugationEdit

VerbEdit

عَشَّقَ (ʿaššaqa) II, non-past يُعَشِّقُ‎‎ (yuʿaššiqu)

  1. to join
  2. to connect

ConjugationEdit


PersianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Arabic عِشْق(ʿišq, love, passion).

PronunciationEdit

NounEdit

Dari Persian عشق
Iranian Persian
Tajik ишқ (išq)

عشق ('ešq) (plural عشق‌ها('ešq-hâ))

  1. love (chiefly romantic)
  2. passion

Usage notesEdit

  • Unlike the Arabic word, Persian عشق does not have an overtone of “excessive” or “crazy love”.

Derived termsEdit


UrduEdit

EtymologyEdit

From Persian عشق('ešq), from Arabic عِشْق(ʿišq, love, passion).

PronunciationEdit

NounEdit

عشق (iśqm (Hindi spelling इश्क़)

  1. love
    تیرے عشق میں ہم نے کیا کیا نہ دیکھا؟‎‎
    tere iśq mẽ ham ne kyā kyā na dekhā?
    What did I not see in your love?
  2. passion

DeclensionEdit

Declension of عشق
singular plural
direct عشق(iśq) عشق(iśq)
oblique عشق(iśq) عشقوں(iśqõ)
vocative عشق(iśq) عسقو(iśqo)