ArabicEdit

EtymologyEdit

From the root ع ش ق(ʿ-š-q).

NounEdit

عِشْق (ʿišqm

  1. verbal noun of عَشِقَ (ʿašiqa) (form I)
  2. being in love; romantic love (particularly when very strong, excessive, or crazy)
    • 10th century, Al-Mutanabbi, ديوان أبي الطيب المتنبي, volume 2:
      لِعَيْنَيْكِ مَا يَلْقَى ٱلْفُؤَادُ وَمَا لَقِي / وَلِلْحُبِّ مَا لَمْ يَبْقَ مِنِّي وَمَا بَقِي / وَمَا كُنْتُ مِِمَّنْ يَدْخُلُ ٱلْعِشْقُ قَلْبَهُ / وَلَٰكِنَّ مَنْ يُبْصِرْ جُفُونَكِ يَعْشَقِ
      liʿaynayki mā yalqā l-fuʾādu wamā laqī / walilḥubbi mā lam yabqa minnī wamā baqī / wamā kuntu miimman yadḵulu l-ʿišqu qalbahu / walākinna man yubṣir jufūnaki yaʿšaqi
      (please add an English translation of this quote)
  3. passion

DeclensionEdit

DescendantsEdit

  • Maltese: għaxqa
  • Persian: عشق
  • Azerbaijani: eşq
  • Turkish: aşk
  • Uzbek: ishq

VerbEdit

عَشِقَ (ʿašiqa) I, non-past يَعْشَقُ‎‎ (yaʿšaqu)

  1. to fall in love; to love excessively; to adore
    • 10th century, Al-Mutanabbi, ديوان أبي الطيب المتنبي, volume 2:
      لِعَيْنَيْكِ مَا يَلْقَى ٱلْفُؤَادُ وَمَا لَقِي / وَلِلْحُبِّ مَا لَمْ يَبْقَ مِنِّي وَمَا بَقِي / وَمَا كُنْتُ مِِمَّنْ يَدْخُلُ ٱلْعِشْقُ قَلْبَهُ / وَلَٰكِنَّ مَنْ يُبْصِرْ جُفُونَكِ يَعْشَقِ‎‎
      liʿaynayki mā yalqā l-fuʾādu wamā laqī / walilḥubbi mā lam yabqa minnī wamā baqī / wamā kuntu miimman yadḵulu l-ʿišqu qalbahu / walākinna man yubṣir jufūnaki yaʿšaqi
      (please add an English translation of this quote)

ConjugationEdit

VerbEdit

عَشَّقَ (ʿaššaqa) II, non-past يُعَشِّقُ‎‎ (yuʿaššiqu)

  1. to join
  2. to connect

ConjugationEdit


PersianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Arabic عِشْق(ʿišq, love, passion).

PronunciationEdit

NounEdit

Dari عشق
Iranian Persian
Tajik ишқ (išq)

عشق ('ešq) (plural عشق‌ها('ešq-hâ))

  1. love (romantic emotion); passion
    درد عشق‎ ― dard-e 'ešqpain of love
    • late 14th century, Xāja Shams-ud-Dīn Moḥammad Ḥāfeẓ-e Shīrāzī, “اگر آن ترک شیرازی به دست آرد دل ما را‎ (Shirazi Turk)”, in دیوان حافظ [Divān of Ḥāfeẓ]:
      ز عشق ناتمام ما جمال یار مستغنی است
      ze 'ešq-e nâtamâm-e mâ jamâl-e yâr mostağni ast
      Of my imperfect love the glory of the beloved is independent
    • c. 1650, Čandra Bhān, دیوان برهمن [The Brahman's divan]:
      چو درد عشق رسد خواهش دوا کفر است
      čo dard-e 'ešq rasad xâheš-e davâ kofr ast
      When the pain of love arrives, the desire for medicine is infidelity
    • 1915, محمود طرزی‎ (Mahmud Tarzi), Wali Ahmadi (Modern Persian Literature in Afghanistan), transl., پراکنده: مجموعه اشعار [Collection of Scatted Poems], Kabul: 'Ināyat Press:
      هر کس که دل به عشق وطن کرد مبتلا، ايمان و عقل و دين نشود هيچ از و جدا.‎‎
      har kas ke del be 'ešq-e vatan kard mobtalâ, imân o 'aql o din na-šavad hič az u jodâ.
      That one who is ever consumed by love for his homeland: faith, reason, and belief shall never abandon him.
  2. one's love, the beloved
    عشق من‎ ― 'ešq-e manmy love

Usage notesEdit

  • Unlike the Arabic word, Persian عشق does not have an overtone of “excessive” or “crazy love”.

Derived termsEdit

(others)


South Levantine ArabicEdit

Root
ع ش ق

Etymology 1Edit

From Arabic عَشِقَ(ʿašiqa).

PronunciationEdit

  • IPA(key): (Urban) /ʕi.ʃiʔ/, [ˈʕi.ʃɪʔ]
  • IPA(key): (Bedouin) /ʕi.ʃiɡ/, [ˈʕi.ʃɪɡ]
  • (file)

VerbEdit

عشق (ʕišiʔ) (form I, present بعشق(biʕšaʔ))

  1. to fall in love
    Synonym: وقع بغرام(wiʔiʕ bi-ḡarām)
  2. (of fabric) to absorb a smell
ConjugationEdit
    Conjugation of غشق (ʕišiʔ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m غشقت (ʕšiʔt) غشقت (ʕšiʔt) غشق (ʕišiʔ) غشقنا (ʕšiʔna) غشقتو (ʕšiʔtu) غشقو (ʕišʔu)
f غشقتي (ʕšiʔti) غشقت (ʕišʔat)
present m بغشق (baʕšaʔ) بتغشق (btiʕšaʔ) بغشق (biʕšaʔ) منغشق (mniʕšaʔ) بتغشقو (btiʕšaʔu) بغشقو (biʕšaʔu)
f بتغشقي (btiʕšaʔi) بتغشق (btiʕšaʔ)
subjunctive m أغشق (ʔaʕšaʔ) تغشق (tiʕšaʔ) يغشق (yiʕšaʔ) نغشق (niʕšaʔ) تغشقو (tiʕšaʔu) يغشقو (yiʕšaʔu)
f تغشقي (tiʕšaʔi) تغشق (tiʕšaʔ)
imperative m اغشق (iʕšaʔ) اغشقو (iʕšaʔu)
f اغشقي (iʕšaʔi)

Etymology 2Edit

Learned borrowing from Arabic عِشْق(ʿišq).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ʕiʃq/, [ʕɪʃq]
  • (file)

NounEdit

عشق (ʕišqm

  1. love, passion, infatuation
    Synonym: غرام(ḡarām)
See alsoEdit
  • حبّ(ḥabb, love), محبّة(maḥabbe, love, affection)

UrduEdit

 
Urdu Wikipedia has an article on:
Wikipedia ur

EtymologyEdit

Borrowed from Classical Persian عشق('ešq), from Arabic عِشْق(ʿišq, love, passion).

PronunciationEdit

NounEdit

عِشْق (‘iśqm (Hindi spelling इश्क़)

  1. love
    تیرے عشق میں ہم نے کیا کیا نہ دیکھا؟‎‎
    tere iśq mẽ ham ne kyā kyā na dekhā?
    What did I not see in your love?
    Synonyms: پیار(pyār), محبت(muḥabbat), پریم(prem)
  2. (figuratively) passion
    Synonym: جذبہ(jazba)

DeclensionEdit

Declension of عشق
singular plural
direct عشق(‘iśq) عشق(‘iśq)
oblique عشق(‘iśq) عشقوں(‘iśqō̃)
vocative عشق(‘iśq) عشقو(‘iśqō)

ReferencesEdit

  • عشق”, in اُردُو لُغَت (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • عشق”, in Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2022.