See also: قرا

Arabic edit

Root
ق ر ء(q-r-ʔ)
 
تَقْرَأُ ٱمْرَأَةٌ(taqraʔu mraʔatun)

Etymology edit

From Proto-Semitic *ḳ-r-ʔ. Compare Hebrewקָרָא(kará).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /qa.ra.ʔa/
  • (file)

Verb edit

قَرَأَ (qaraʔa) I, non-pastيَقْرَأُ⁩‎ (yaqraʔu)

  1. to read
    مَا أَنَا بِقَارِئٍ.
    mā ʔana biqāriʔin.
    I'm not a reader.
    • 609–632 CE, Qur'an, 69:19:
      فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ ٱقْرَءُوا كِتَابِيَهْ
      faʔammā man ʔūtiya kitābahu biyamīnihi fayaqūlu hāʔumu qraʔū kitābiyah
      As for those given their records in their right hand, they will cry ˹happily˺, “Here ˹everyone˺! Read my record!
  2. to recite
    • 1865 CE, Bible (SVD), Book of Exodus, 24:7:
      وَأَخَذَ كِتَابَ الْعَهْدِ وَ قَرَأَ فِي مَسَامِعِ الشَّعْبِ، فَقَالُوا: كُلُّ مَا تَكَلَّمَ بِهِ الرَّبُّ نَفْعَلُ وَنَسْمَعُ لَهُ
      waʔaḵaḏa kitāba l-ʕahdi wa qaraʔa fī masāmiʕi š-šaʕbi, faqālū: kullu mā takallama bihi r-rabbu nafʕalu wanasmaʕu lahu
      Then he took the Book of the Covenant and read in the hearing of the people. And they said, “All that the LORD has said we will do, and be obedient.”
  3. review or study
  4. to collect together or to gather piece by piece
    • 609–632 CE, Qur'an, 75:17-18:
      إنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ / فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَٱتَّبِعْ قُرْآنَهُ
      ʔinna ʕalaynā jamʕahū waqurʔānahū / faʔiḏā qaraʔnāhu fattabiʕ qurʔānahū
      (please add an English translation of this quotation)
  5. to match portion to portion, to draw together piece by piece
  6. to cite, to recite, to quote, to bring back information

Conjugation edit

Descendants edit

  • Algerian Arabic: ⁧قرا(qrā)
  • Egyptian Arabic: ⁧قرا(ʔara)
  • Gulf Arabic: ⁧قرا(gira)
  • Maltese: qara
  • Moroccan Arabic: ⁧قرا(qrā)
  • Tunisian Arabic: ⁧قرا(qrā)
  • South Levantine Arabic: ⁧قرا(ʔara)

References edit

  • Wehr, Hans (1979), “قرء”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN