See also: قرا

ArabicEdit

Root
ق ر ء(q-r-ʾ)
 
تَقْرَأُ ٱمْرَأَةٌ (taqraʾu mraʾatun)

EtymologyEdit

From Proto-Semitic *ḳ-r-ʔ. Compare Hebrew קָרָא(kará).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /qa.ra.ʔa/
  • (file)

VerbEdit

قَرَأَ (qaraʾa) I, non-past يَقْرَأُ‎‎ (yaqraʾu)

  1. to read
    مَا أَنَا بِقَارِئٍ.‎‎
    mā ʾana biqāriʾin.
    I will not read.
    • 609–632 CE, Qur'an, 69:19:
      فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ ٱقْرَءُوا كِتَابِيَهْ
      faʾammā man ʾūtiya kitābahu biyamīnihi fayaqūlu hāʾumu qraʾū kitābiyah
      (please add an English translation of this quote)
  2. to recite
  3. review or study
  4. to collect together or to gather piece by piece
    • 609–632 CE, Qur'an, 75:17-18:
      إنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ / فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَٱتَّبِعْ قُرْآنَهُ‎‎
      ʾinna ʿalaynā jamʿahū waqurʾānahū / faʾiḏā qaraʾnāhu fattabiʿ qurʾānahū
      (please add an English translation of this quote)
  5. to match portion to portion, to draw together piece by piece
  6. to cite, to recite, to quote, to bring back information

ConjugationEdit

DescendantsEdit

  • Algerian Arabic: قرا(qrā)
  • Egyptian Arabic: قرا(ʔara)
  • Gulf Arabic: قرا(gira)
  • Maltese: qara
  • Moroccan Arabic: قرا(qrā)
  • Tunisian Arabic: قرا(qrā)
  • South Levantine Arabic: قرا(ʔara)

ReferencesEdit

  • Wehr, Hans (1979), “قرء”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN