See also: کم and گم

Arabic edit

 
Arabic Wikipedia has an article on:
Wikipedia ar

Etymology 1 edit

Pronunciation edit

Adverb edit

كَمْ (kam)

  1. how many?, how much? (used with accusative noun)
    كَمْ كِتَابًا تُرِيدُ أَنْ تَشْتَرِيَ؟
    kam kitāban turīdu ʔan taštariya?
    How many books do you want to buy?
  2. how many!, how much! (used with مِنْ (min))
    كَمْ مِنْ كُتُبٍ هُنَا!
    kam min kutubin hunā!
    Oh, how many books are here!

Etymology 2 edit

Artificial formation from the word above.

Pronunciation edit

Noun edit

كَمّ (kammm

  1. quantity, multitude
    اَلْعِبْرَةُ بِٱلْكَيْفِ لَا بِٱلْكَمِّ
    al-ʕibratu bi-l-kayfi lā bi-l-kammi
    What matters is quality, not quantity.
  2. (physics) quantum
Declension edit

Etymology 3 edit

Pronunciation edit

Pronoun edit

ـكُمْ (-kumm pl (enclitic form of أَنْتُم (ʔantum))

  1. you, your (masculine plural) (bound object pronoun)
    السَّلامُ عَلَيْكُمْ as-salāmu ʿalaykum — "peace be upon you"

Etymology 4 edit

Compare ب ك م (b-k-m).

Verb edit

كَمَّ (kamma) I, non-past يَكُمُّ‎ (yakummu)

  1. to cover up, to close up by enveloping, to muzzle
Conjugation edit
Derived terms edit

Noun edit

كِمّ (kimmm (plural أَكْمَام (ʔakmām) or أَكِمَّة (ʔakimma) or كِمَام (kimām) or أَكَامِيم (ʔakāmīm))

  1. calyx of a flower, the envelope or spathe of a palm-tree or the like
Declension edit
Descendants edit
  • Persian: کما (kamâ, kemâ, komâ, mace, the envelope of nutmeg)

Noun edit

كُمّ (kummm (plural أَكْمَام (ʔakmām) or كِمَمَة (kimama))

  1. sleeve of a garment
Declension edit
Descendants edit

Karakhanid edit

Etymology edit

From Proto-Turkic *kem (who). Cognate with Old Turkic 𐰚𐰢 (kem, who, whoever), Turkish kim (who, whoever).

Pronoun edit

كم (kim)

  1. (interrogative) who

Moroccan Arabic edit

Etymology edit

From Arabic كُمّ (kumm).

Pronunciation edit

Noun edit

كم (kummm (plural كمام (kmām))

  1. sleeve (part of a garment that covers the arm)

South Levantine Arabic edit

Etymology 1 edit

Alternative forms edit

ـكو (-ku)

Suffix edit

ـكم (-kompl

  1. Enclitic form of إنتو (ʔintu)
  2. you, your (plural)
See also edit
South Levantine Arabic enclitic pronouns
Singular Plural
after consonant after vowel
1st person after verb ـني (-ni) ـنا (-na)
else ـِي (-i) ـي (-y)
2nd person m ـَك (-ak) ـك (-k) ـكُم (-kom) / ـكو (-ku)
f ـِك (-ek) ـكي (-ki)
3rd person m ـُه (-o) ـه (-h) ـهُم (-hom)
f ـها (-ha)

Etymology 2 edit

From Arabic كَمْ (kam).

Alternative forms edit

Determiner edit

كم (kam, kamm)

  1. how many (+ من)
    كم مرّة سمعت: شو ممكن الواحد يعمل بالأردن؟
    kam marra smeʕt: šu mumken il-wāḥad yaʕmel bil-ʔurdun?
    How many times did you hear: What can someone do in Jordan?
  2. a few, some, several (+ من)
    Synonym: بعض (baʕḍ)
    خلّينا نلتقي بالقدس بعد كم يوم.
    ḵallīna niltaʔi bil-ʔuds baʕd kam yōm.
    Let's meet in Jerusalem after a few days.
  3. how long (+ إلـ)
    كم إلها بتتعلّم عربي؟
    kam ʔilha btitʕallam ʕarabi?
    How long has she been learning Arabic?
Usage notes edit
  • كم (kam) is always followed by a singular noun.
Related terms edit