مش
Egyptian Arabic edit
Etymology edit
From underlying Arabic مَا هُوَ شَيْء (mā huwa šayʔ) and Arabic مَا هِيَ شَيْء (mā hiya šayʔ). The gender distinction was eventually lost, leaving miš, muš as interchangeable or regional variants.
Pronunciation edit
Particle edit
مِش or مُش • (miš or muš)
- not
- أنا مش مصري.
- ʾana miš maṣri.
- I'm not Egyptian.
See also edit
Moroccan Arabic edit
Etymology edit
From a Berber language. Compare Central Atlas Tamazight ⴰⵎⵓⵛⵛ (amucc).
Pronunciation edit
Noun edit
South Levantine Arabic edit
Etymology edit
Contraction of ماهوش (mahúš, mahūš, “it is not”), obtained by applying the negative circumfix ما ...ـش (mā ...-š, “not”) to pronouns like هو (hū, “he; it”). Can be traced piecewise to Arabic مَا + هُوَ + شَيْء (mā + huwa + šayʔ, literally “it is not one thing”).
Pronunciation edit
Particle edit
مش • (miš or muš)
See also edit
Tunisian Arabic edit
Etymology edit
From underlying Arabic مَا هُوَ شَيْء (mā huwa šayʔ).
Pronunciation edit
Particle edit
مش (muš)
- not
- آنا مش تونسي.
- ʾāna muš tūnsi.
- I am not Tunisian.