مكر
Arabic
editEtymology 1
editCompare Hebrew מכר (makhár, “to sell”) and Akkadian 𒈠𒆍𒊒𒌝 (makārum, “to do business”). Originally the Arabic root presumably had to do with commerce and market planning but over time the definition expanded to encompass any kind of strategic planning or plotting.
Verb
editمَكَرَ • (makara) I (non-past يَمْكُرُ (yamkuru), verbal noun مَكْر (makr))
- to plot, to scheme, to plan
- Synonym: كَادَ (kāda)
- 609–632 CE, Qur'an, 8:30:
- وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ ٱللّٰهُ وَٱللّٰهُ خَيْر ٱلْمَاكِرِينَ
- wa-ʔiḏ yamkuru bika llaḏīna kafarū li-yuṯbitūka ʔaw yaqtulūka ʔaw yuḵrijūka wa-yamkurūna wa-yamkuru llāhu wa-llāhu ḵayr l-mākirīna
- And when the disbelievers conspired to capture, kill, or exile you. They planned, but Allah also planned. And Allah is the best of planners.
- 609–632 CE, Qur'an, 16:45:
- أَفَأَمِنَ ٱلَّذِينَ مَكَرُوا ٱلسَّيِّئَاتِ أَن يَخْسِفَ ٱللّٰهُ بِهِمُ ٱلْأَرْضَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ ٱلْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ
- ʔafaʔamina llaḏīna makarū s-sayyiʔāti ʔan yaḵsifa llāhu bihimu l-ʔarḍa ʔaw yaʔtiyahumu l-ʕaḏābu min ḥayṯu lā yašʕurūna
- Do those who devise evil plots feel secure that Allah will not cause the earth to swallow them? Or that the torment will not come upon them in ways they cannot comprehend?
- to whistle
- to dye red
- to irrigate
Conjugation
edit Conjugation of مَكَرَ (I, sound, a ~ u, full passive, verbal noun مَكْر)
verbal noun الْمَصْدَر |
مَكْر makr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مَاكِر mākir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَمْكُور mamkūr | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | مَكَرْتُ makartu |
مَكَرْتَ makarta |
مَكَرَ makara |
مَكَرْتُمَا makartumā |
مَكَرَا makarā |
مَكَرْنَا makarnā |
مَكَرْتُمْ makartum |
مَكَرُوا makarū | |||
f | مَكَرْتِ makarti |
مَكَرَتْ makarat |
مَكَرَتَا makaratā |
مَكَرْتُنَّ makartunna |
مَكَرْنَ makarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَمْكُرُ ʔamkuru |
تَمْكُرُ tamkuru |
يَمْكُرُ yamkuru |
تَمْكُرَانِ tamkurāni |
يَمْكُرَانِ yamkurāni |
نَمْكُرُ namkuru |
تَمْكُرُونَ tamkurūna |
يَمْكُرُونَ yamkurūna | |||
f | تَمْكُرِينَ tamkurīna |
تَمْكُرُ tamkuru |
تَمْكُرَانِ tamkurāni |
تَمْكُرْنَ tamkurna |
يَمْكُرْنَ yamkurna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَمْكُرَ ʔamkura |
تَمْكُرَ tamkura |
يَمْكُرَ yamkura |
تَمْكُرَا tamkurā |
يَمْكُرَا yamkurā |
نَمْكُرَ namkura |
تَمْكُرُوا tamkurū |
يَمْكُرُوا yamkurū | |||
f | تَمْكُرِي tamkurī |
تَمْكُرَ tamkura |
تَمْكُرَا tamkurā |
تَمْكُرْنَ tamkurna |
يَمْكُرْنَ yamkurna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَمْكُرْ ʔamkur |
تَمْكُرْ tamkur |
يَمْكُرْ yamkur |
تَمْكُرَا tamkurā |
يَمْكُرَا yamkurā |
نَمْكُرْ namkur |
تَمْكُرُوا tamkurū |
يَمْكُرُوا yamkurū | |||
f | تَمْكُرِي tamkurī |
تَمْكُرْ tamkur |
تَمْكُرَا tamkurā |
تَمْكُرْنَ tamkurna |
يَمْكُرْنَ yamkurna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اُمْكُرْ umkur |
اُمْكُرَا umkurā |
اُمْكُرُوا umkurū |
||||||||
f | اُمْكُرِي umkurī |
اُمْكُرْنَ umkurna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | مُكِرْتُ mukirtu |
مُكِرْتَ mukirta |
مُكِرَ mukira |
مُكِرْتُمَا mukirtumā |
مُكِرَا mukirā |
مُكِرْنَا mukirnā |
مُكِرْتُمْ mukirtum |
مُكِرُوا mukirū | |||
f | مُكِرْتِ mukirti |
مُكِرَتْ mukirat |
مُكِرَتَا mukiratā |
مُكِرْتُنَّ mukirtunna |
مُكِرْنَ mukirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُمْكَرُ ʔumkaru |
تُمْكَرُ tumkaru |
يُمْكَرُ yumkaru |
تُمْكَرَانِ tumkarāni |
يُمْكَرَانِ yumkarāni |
نُمْكَرُ numkaru |
تُمْكَرُونَ tumkarūna |
يُمْكَرُونَ yumkarūna | |||
f | تُمْكَرِينَ tumkarīna |
تُمْكَرُ tumkaru |
تُمْكَرَانِ tumkarāni |
تُمْكَرْنَ tumkarna |
يُمْكَرْنَ yumkarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُمْكَرَ ʔumkara |
تُمْكَرَ tumkara |
يُمْكَرَ yumkara |
تُمْكَرَا tumkarā |
يُمْكَرَا yumkarā |
نُمْكَرَ numkara |
تُمْكَرُوا tumkarū |
يُمْكَرُوا yumkarū | |||
f | تُمْكَرِي tumkarī |
تُمْكَرَ tumkara |
تُمْكَرَا tumkarā |
تُمْكَرْنَ tumkarna |
يُمْكَرْنَ yumkarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُمْكَرْ ʔumkar |
تُمْكَرْ tumkar |
يُمْكَرْ yumkar |
تُمْكَرَا tumkarā |
يُمْكَرَا yumkarā |
نُمْكَرْ numkar |
تُمْكَرُوا tumkarū |
يُمْكَرُوا yumkarū | |||
f | تُمْكَرِي tumkarī |
تُمْكَرْ tumkar |
تُمْكَرَا tumkarā |
تُمْكَرْنَ tumkarna |
يُمْكَرْنَ yumkarna |
Noun
editمَكْر • (makr) m
- verbal noun of مَكَرَ (makara) (form I)
- مَنْ تَعَلَّمَ لُغَةَ قَوْمٍ أَمِنَ مَكْرَهُمْ.
- man taʕallama luḡata qawmin ʔamina makrahum.
- Whoever learns a people’s language shall be safe from their plots.
Declension
editDeclension of noun مَكْر (makr)
Etymology 2
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editمَكَر • (makar) m
Declension
editDeclension of noun مَكَر (makar)
References
edit- Mandaville, James Paul (2011) Bedouin Ethnobotany. Plant Concepts and Uses in a Desert Pastoral World, Tucson: University of Arizona Press, →ISBN, pages 138–139, 189, 283, 332
Etymology 3
editTool noun from the root ك ر ر (k r r).
Noun
editمَكَرّ • (makarr) m (plural مَكَرَّات (makarrāt))
- reel, a roll around which one coils
- 2017 May 30, “تعرف على أبرز الألعاب الشعبية القديمة في مكة المكرمة منذ 100 عام”, in Sabq.org[1]:
- ومن تلك الألعاب لعبة "الكبوش" بضم الكاف وهي لعبة شعبية يشترط لمن يريد ممارستها أن يكون لديه رصيد من (مكرات) الخياطة، ويرس وهو حجر أملس من الجهتين ويمكن مسكه باليد ويستخدم في رمي المكرات، ويقوم الشخص في ذلك الوقت بشراء مكرات الخياطة من الخياطين حيث كانت تباع الـ4 مكرات بـقرشين فقط.
يقوم الفريق المكون من عدة أشخاص وهم الذين لديهم أرصدة من مكرات الخياطة بوضع دائرة في الأرض ويوضع بداخلها المكرات ثم يبدأ اللاعب الأول بالابتعاد عن موقع الدائرة مسافة 10م ثم يقوم برمي المكرات باليرس فإن استطاع أن يخرج إحدى المكرات خارج حدود الدائرة ، فإنها تصبح ملكًا له ، وإن لم يستطع فيعطي اللاعب الذي يليه وهكذا.- (please add an English translation of this quotation)
Declension
editDeclension of noun مَكَرّ (makarr)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مَكَرّ makarr |
الْمَكَرّ al-makarr |
مَكَرّ makarr |
Nominative | مَكَرٌّ makarrun |
الْمَكَرُّ al-makarru |
مَكَرُّ makarru |
Accusative | مَكَرًّا makarran |
الْمَكَرَّ al-makarra |
مَكَرَّ makarra |
Genitive | مَكَرٍّ makarrin |
الْمَكَرِّ al-makarri |
مَكَرِّ makarri |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | مَكَرَّيْن makarrayn |
الْمَكَرَّيْن al-makarrayn |
مَكَرَّيْ makarray |
Nominative | مَكَرَّانِ makarrāni |
الْمَكَرَّانِ al-makarrāni |
مَكَرَّا makarrā |
Accusative | مَكَرَّيْنِ makarrayni |
الْمَكَرَّيْنِ al-makarrayni |
مَكَرَّيْ makarray |
Genitive | مَكَرَّيْنِ makarrayni |
الْمَكَرَّيْنِ al-makarrayni |
مَكَرَّيْ makarray |
Plural | sound feminine plural | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مَكَرَّات makarrāt |
الْمَكَرَّات al-makarrāt |
مَكَرَّات makarrāt |
Nominative | مَكَرَّاتٌ makarrātun |
الْمَكَرَّاتُ al-makarrātu |
مَكَرَّاتُ makarrātu |
Accusative | مَكَرَّاتٍ makarrātin |
الْمَكَرَّاتِ al-makarrāti |
مَكَرَّاتِ makarrāti |
Genitive | مَكَرَّاتٍ makarrātin |
الْمَكَرَّاتِ al-makarrāti |
مَكَرَّاتِ makarrāti |
Etymology 4
editNoun of place from the root ك ر ر (k r r).
Noun
editمَكَرّ • (makarr) m (plural مَكَارّ (makārr))
Declension
editDeclension of noun مَكَرّ (makarr)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مَكَرّ makarr |
الْمَكَرّ al-makarr |
مَكَرّ makarr |
Nominative | مَكَرٌّ makarrun |
الْمَكَرُّ al-makarru |
مَكَرُّ makarru |
Accusative | مَكَرًّا makarran |
الْمَكَرَّ al-makarra |
مَكَرَّ makarra |
Genitive | مَكَرٍّ makarrin |
الْمَكَرِّ al-makarri |
مَكَرِّ makarri |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | مَكَرَّيْن makarrayn |
الْمَكَرَّيْن al-makarrayn |
مَكَرَّيْ makarray |
Nominative | مَكَرَّانِ makarrāni |
الْمَكَرَّانِ al-makarrāni |
مَكَرَّا makarrā |
Accusative | مَكَرَّيْنِ makarrayni |
الْمَكَرَّيْنِ al-makarrayni |
مَكَرَّيْ makarray |
Genitive | مَكَرَّيْنِ makarrayni |
الْمَكَرَّيْنِ al-makarrayni |
مَكَرَّيْ makarray |
Plural | basic broken plural diptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مَكَارّ makārr |
الْمَكَارّ al-makārr |
مَكَارّ makārr |
Nominative | مَكَارُّ makārru |
الْمَكَارُّ al-makārru |
مَكَارُّ makārru |
Accusative | مَكَارَّ makārra |
الْمَكَارَّ al-makārra |
مَكَارَّ makārra |
Genitive | مَكَارَّ makārra |
الْمَكَارِّ al-makārri |
مَكَارِّ makārri |
Etymology 5
editAdjective
editمِكَرّ • (mikarr)
Declension
editDeclension of adjective مِكَرّ (mikarr)
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | basic singular triptote | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | مِكَرّ mikarr |
الْمِكَرّ al-mikarr |
مِكَرّ mikarr |
الْمِكَرّ al-mikarr |
Nominative | مِكَرٌّ mikarrun |
الْمِكَرُّ al-mikarru |
مِكَرٌّ mikarrun |
الْمِكَرُّ al-mikarru |
Accusative | مِكَرًّا mikarran |
الْمِكَرَّ al-mikarra |
مِكَرًّا mikarran |
الْمِكَرَّ al-mikarra |
Genitive | مِكَرٍّ mikarrin |
الْمِكَرِّ al-mikarri |
مِكَرٍّ mikarrin |
الْمِكَرِّ al-mikarri |
Ottoman Turkish
editEtymology
editConjunction
editمكر • (meger or meğer)
Adverb
editمكر • (meger or meğer)
Descendants
editFurther reading
edit- Avery, Robert et al., editors (2013), “meğer”, in The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
- Kélékian, Diran (1911) “مكر”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 1215b
Categories:
- Arabic terms belonging to the root م ك ر
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic terms with quotations
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with full passive
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic terms with usage examples
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic tool nouns
- Arabic terms belonging to the root ك ر ر
- Arabic nouns with sound feminine plural
- Arabic nouns of place
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic diptote broken plural
- Arabic adjectives
- Arabic adjectives with basic triptote singular
- ar:Cichorieae tribe plants
- ar:Carnation family plants
- Ottoman Turkish terms derived from Persian
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish conjunctions
- Ottoman Turkish adverbs