See also: و ص ل

ArabicEdit

Etymology 1Edit

From the root و ص ل(w-ṣ-l).

PronunciationEdit

  • (file)

VerbEdit

وَصَلَ (waṣala) I, non-past يَصِلُ‎‎ (yaṣilu)

  1. to unite, to join, to combine
ConjugationEdit
Derived termsEdit
ReferencesEdit

VerbEdit

وَصَلَ (waṣala) I, non-past يَصِلُ‎‎ (yaṣilu)

  1. (transitive, with إِلَى(ʾilā)) to arrive (to reach some place)
    • وَصَلَ وَفْدٌ مِصْرِيٌّ إِلَى دِمَشْقَ (Al Jazeera July 7th, 2009)
      waṣala wafdun miṣriyyun ʾilā dimašqa
      An Egyptian delegation arrived in Damascus
ConjugationEdit
SynonymsEdit
ReferencesEdit

VerbEdit

وَصَلَ (waṣala) I, non-past يَصِلُ‎‎ (yaṣilu)

  1. to be united by an alliance, friendship, intercourse
  2. to show affection, have connection
  3. to give, to present with
ConjugationEdit
ReferencesEdit

Etymology 2Edit

From the root و ص ل(w-ṣ-l); compare وَصَلَ(waṣala, to arrive, connect).

VerbEdit

وَصَّلَ (waṣṣala) II, non-past يُوَصِّلُ‎‎ (yuwaṣṣilu)

  1. (transitive, construed with بِـ(bi-)) to join, unite or connect (something) with
  2. (transitive, construed with إِلَى(ʾilā)) to bring, convey or deliver (someone/something) to
  3. (transitive, construed with إِلَى(ʾilā)) to cause to reach
    • وَصَّلَهُ إِلَيْهِ[1]
      waṣṣalahu ʾilayhi
      he made it reach him, he brought it to him
ConjugationEdit
ReferencesEdit
  1. ^ Lane, Edward William (1863), “وصل”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page Supplement 3054

Etymology 3Edit

NounEdit

وَصْل (waṣlm (plural أَوْصَال(ʾawṣāl) or وُصُولَات(wuṣūlāt))

  1. verbal noun of وَصَلَ (waṣala) (form I)
  2. union, connection
  3. intercourse, friendship
  4. union with the beloved object, amorous enjoyment
  5. liberality
  6. connecting link, articulation, joint
  7. appurtenance, counterpart
  8. voucher, receipt
  9. (grammar, linguistics) liaison in French, linking (consonants syllabifying across word boundaries)
DeclensionEdit
Derived termsEdit
ReferencesEdit

Egyptian ArabicEdit

VerbEdit

وصل (wiṣil) (imperfect يوصل(yiwṣil))

  1. to arrive

North Levantine ArabicEdit

VerbEdit

وصل (wuṣil, wuṣul) (imperfect يوصل(yūṣal))

  1. to arrive

PersianEdit

EtymologyEdit

From Arabic وَصْل(waṣl).

PronunciationEdit

NounEdit

وَصل (vasl)

  1. union, connection, joining

Related termsEdit

Derived termsEdit


South Levantine ArabicEdit

Root
و ص ل

Etymology 1Edit

From Arabic وَصَلَ(waṣala).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /wa.sˤal/, [ˈwɑ.sˤɑl]
  • (file)

VerbEdit

وصل (waṣal) (form I, present بوصل(būṣil))

  1. to join, to connect
    Antonym: فصل(faṣal)
ConjugationEdit
    Conjugation of وصل (waṣal)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m وصلت (waṣalt) وصلت (waṣalt) وصل (waṣal) وصلنا (waṣalna) وصلتو (waṣaltu) وصلو (waṣalu)
f وصلتي (waṣalti) وصلت (waṣlat)
present m بوصل (bawṣil) بتوصل (btūṣil) بوصل (būṣil) منوصل (mnūṣil) بتوصلو (btūṣilu) بيوصلو (būṣilu)
f بتوصلي (btūṣili) بتوصل (btūṣil)
subjunctive m اوصل (awṣil) توصل (tūṣil) يوصل (yūṣil) نوصل (nūṣil) توصلو (tūṣilu) يوصلو (yūṣilu)
f توصلي (tūṣili) توصل (tūṣil)
imperative m اوصل (iwṣil) اوصلو (iwṣilu)
f اوصلي (iwṣili)

Etymology 2Edit

From Arabic وَصَلَ(waṣala).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /wi.sˤil/, [ˈwi.sˤɪl]
  • (file)

VerbEdit

وصل (wiṣil) (form I, present بوصل(būṣal), active participle واصل(wāṣel))

  1. to arrive, to reach
    Antonym: طلع(ṭiliʕ)
ConjugationEdit
    Conjugation of وصل (wiṣil)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m وصلت (wṣilt) وصلت (wṣilt) وصل (wiṣil) وصلنا (wṣilna) وصلتو (wṣiltu) وصلو (wiṣlu)
f وصلتي (wṣilti) وصلت (wiṣlat)
present m بوصل (bawṣal) بتوصل (btūṣal) بيوصل (būṣal) منوصل (mnūṣal) بتوصلو (btūṣalu) بيوصلو (būṣalu)
f بتوصلي (btūṣali) بتوصل (btūṣal)
subjunctive m اوصل (awṣal) توصل (tūṣal) يوصل (yūṣal) نوصل (nūṣal) توصلو (tūṣalu) يوصلو (yūṣalu)
f توصلي (tūṣali) توصل (tūṣal)
imperative m اوصل (ūṣal) اوصلو (ūṣalu)
f اوصلي (ūṣali)

Etymology 3Edit

From Arabic وَصَّلَ(waṣṣala).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /wasˤ.sˤal/, [ˈwɑsˤ.sˤɑl]
  • (file)

VerbEdit

وصّل (waṣṣal) (form II, present بوصّل(biwaṣṣel))

  1. (transitive) to take, to convey, to deliver
    بابا، بصير توصّلني عند صاحبتي اليوم؟‎‎
    bābā, biṣīr twaṣṣelni ʕind ṣāḥebti l-yōm
    Dad, could you take me to my friend's place today?
ConjugationEdit
    Conjugation of وصّل (waṣṣal)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m وصّلت (waṣṣalt) وصّلت (waṣṣalt) وصّل (waṣṣal) وصّلنا (waṣṣalna) وصّلتو (waṣṣaltu) وصّلو (waṣṣalu)
f وصّلتي (waṣṣalti) وصّلت (waṣṣalat)
present m بوصّل (bawaṣṣel) بتوصّل (bitwaṣṣel) بوصّل (biwaṣṣel) منوصّل (minwaṣṣel) بتوصّلو (bitwaṣṣlu) بوصّلو (biwaṣṣlu)
f بتوصّلي (bitwaṣṣli) بتوصّل (bitwaṣṣel)
subjunctive m اوصّل (awaṣṣel) توصّل (twaṣṣel) يوصّل (ywaṣṣel) نوصّل (nwaṣṣel) توصّلو (twaṣṣlu) يوصّلو (ywaṣṣlu)
f توصّلي (twaṣṣli) توصّل (twaṣṣel)
imperative m وصّل (waṣṣel) وصّلو (waṣṣlu)
f وصّلي (waṣṣli)