วิปลาส

Thai edit

Alternative forms edit

Alternative forms

Etymology edit

From Pali vipallāsa (perversion; distortion; etc); ultimately from Sanskrit viprayāsa (inversion, literally throwing around in different directions).[1]

Pronunciation edit

Orthographicวิปลาส
w i p l ā s
Phonemic
วิ-ปะ-ลาด
w i – p a – l ā ɗ
วิบ-ปะ-ลาด
w i ɓ – p a – l ā ɗ
RomanizationPaiboonwí-bpà-lâatwíp-bpà-lâat
Royal Institutewi-pa-latwip-pa-lat
(standard) IPA(key)/wi˦˥.pa˨˩.laːt̚˥˩/(R)/wip̚˦˥.pa˨˩.laːt̚˥˩/(R)

Verb edit

วิปลาส (wí-bpà-lâat) (abstract noun การวิปลาส or ความวิปลาส)

  1. (elegant) to be perverted: to go away from the right, normal, or usual condition, state, or course.[2]
  2. (slang) to go crazy; to be out of one's mind; to be of unsound mind; to be or become insane.

Derived terms edit

References edit

  1. ^ ราชบัณฑิตยสภา (2015) กฎหมายตราสามดวง: พระธรรมสาตร และหลักอินทภาษ ฉบับราชบัณฑิตยสภา (in Thai), Bangkok: ราชบัณฑิตยสภา, →ISBN, page 60:ศ.วิสุทธ์ บุษยกุล: วิปรฺยาส (ส. วิ+ปริ+อาส) หมายถึง throwing around in another direction หรือขว้างไปรอบ ๆ กระจัดกระจายไป ภาษาบาลีเขียน วิปลฺลาส.
  2. ^ ราชบัณฑิตยสภา (2015) กฎหมายตราสามดวง: พระธรรมสาตร และหลักอินทภาษ ฉบับราชบัณฑิตยสภา (in Thai), Bangkok: ราชบัณฑิตยสภา, →ISBN, page 60:วิปลาด คือ วิปลาส หมายถึง คลาดเคลื่อนไปจากธรรมดาสามัญ เช่น สติวิปลาส ตัวอักษรวิปลาส สัญญาวิปลาส.