Burmese

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /θaɪʔ/
  • Romanization: MLCTS: suik • ALA-LC: suikʻ • BGN/PCGN: thaik • Okell: thaiʔ
  • Audio:(file)

Etymology 1

edit
 
သိုက်

From Proto-Tibeto-Burman *(t)s(i/u)p (nest, womb, scrotum), one of a few Burmese lemmas with an -uik final that is thought to be inherited and not borrowed. Cognate with Jingpho tsip (nest) (STEDT).

Noun

edit

သိုက် (suik)

  1. nest
  2. group, clique, bunch
Derived terms
edit

See also

edit

Etymology 2

edit

Borrowed from Pali sukha.

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Is this "sukha" as in "pleasant"? If so, this is a non-trivial semantic shift from Pali to Burmese. Alternatively, is this su- (good) + a component kha from Proto-Indo-Iranian *kanH- (to dig)?”

Noun

edit

သိုက် (suik)

  1. treasure trove
  2. (of minerals) deposit
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

Borrowed from Pali suti (hearing, rumor).

Noun

edit

သိုက် (suik)

  1. prophecy, oracle
Derived terms
edit

Further reading

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Sanskrit शुक्र (śukra). Cognate with Burmese သောကြာ (sau:kra).

Proper noun

edit

သိုက် (sak)

  1. (astronomy) (ဂြိုဟ် ~) Venus
  2. (astrology) Shukra
  3. (တ္ၚဲ ~) Friday

See also

edit

Etymology 2

edit

From Pali sukha.

Verb

edit

သိုက် (transliteration needed)

  1. to be well-to-do; rich