Chinese Edit

 
one; single; a
one; single; a; (before verbs) as soon as, once; (before a noun) entire (family, etc.)
moon; month
simp. and trad.
(一月)

Pronunciation Edit



Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (34) (31)
Final () (48) (68)
Tone (調) Checked (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Closed
Division () III III
Fanqie
Baxter 'jit ngjwot
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔiɪt̚/ /ŋʉɐt̚/
Pan
Wuyun
/ʔit̚/ /ŋʷiɐt̚/
Shao
Rongfen
/ʔjet̚/ /ŋiuɐt̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʔit̚/ /ŋuat̚/
Li
Rong
/ʔiĕt̚/ /ŋiuɐt̚/
Wang
Li
/ĭĕt̚/ /ŋĭwɐt̚/
Bernard
Karlgren
/ʔi̯ĕt̚/ /ŋi̯wɐt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
yi yuè
Expected
Cantonese
Reflex
jat1 jyut6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yuè
Middle
Chinese
‹ ʔjit › ‹ ngjwot ›
Old
Chinese
/*ʔi[t]/ /*[ŋ]ʷat/
English one moon, month

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 14833 16319
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qliɡ/ /*ŋod/

Noun Edit

一月

  1. January
  2. first month of the Chinese lunar calendar

Synonyms Edit

Descendants Edit

Sino-Xenic (一月):
  • Japanese: 一月(いちげつ) (ichigetsu)
  • Korean: 일월(一月) (irwol)

Japanese Edit

Etymology 1 Edit

Kanji in this term
いち
Grade: 1
がつ
Grade: 1
goon
Alternative spelling
1月

From (ichi, one) +‎ (-gatsu, month).

Pronunciation Edit

Noun Edit

(いち)(がつ) (ichigatsu

  1. January
  2. (archaic) the first month of the lunar calendar
    Synonym: 睦月 (mutsuki)
  3. one month
Derived terms Edit
See also Edit

Etymology 2 Edit

Kanji in this term
いち
Grade: 1
げつ
Grade: 1
goon kan’on

Compound of Middle Chinese-derived elements (ichi, one, 呉音 (goon, literally Wu-sound) reading) +‎ (getsu, moon, month, 漢音 (kan'on, literally Han-sound) reading).

Pronunciation Edit

Noun Edit

(いち)(げつ) (ichigetsu

  1. (archaic) the first month of the lunar calendar
  2. one month
  3. a full moon
Derived terms Edit
Proverbs Edit

Etymology 3 Edit

Kanji in this term
ひと
Grade: 1
つき
Grade: 1
kun’yomi

Possibly from Old Japanese.

Compound of (hito, one) +‎ (tsuki, month).

Pronunciation Edit

Noun Edit

(ひと)(つき) (hitotsuki

  1. one month
Coordinate terms Edit
Japanese number-counter combinations for (つき) (tsuki)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 How many?
(ひと)(つき) (hitotsuki) (ふた)(つき) (futatsuki) ()(つき) (mitsuki) ()(つき) (yotsuki) (いつ)(つき) (itsutsuki) ()(つき) (mutsuki) (なな)(つき) (nanatsuki) ()(つき) (yatsuki) (ここの)(つき) (kokonotsuki) ()(つき) (totsuki) (なん)(つき) (nantsuki)

See also Edit

References Edit

  1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

Korean Edit

Hanja in this term

Noun Edit

一月 (irwol) (hangeul 일월)

  1. Hanja form? of 일월.

Okinawan Edit

Etymology 1 Edit

Kanji in this term
いち
Grade: 1
ぐゎち
Grade: 1
on’yomi

Cognate with mainland Japanese 一月 (ichigatsu).

Pronunciation Edit

Noun Edit

(いち)(ぐゎち) (ichigwachiいちぐゎつぃ (itigwatwi)?

  1. January
  2. the first month of the lunar calendar
See also Edit

Etymology 2 Edit

Kanji in this term
ちゅ
Grade: 1
ちち
Grade: 1
kun’yomi

Cognate with mainland Japanese 一月 (hitotsuki).

Pronunciation Edit

Noun Edit

(ちゅ)(ちち) (chuchichiちゅつぃち (tyutwiti)?

  1. one month
Derived terms Edit

Old Japanese Edit

  A user has added this entry to requests for verification(+) with the reason: “Shoki kanbun may be misinterpreted
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

Etymology Edit

From (pi1to2, one) +‎ (tuki2, month).

Noun Edit

一月 (pi1to2tuki2) (kana ひとつき)

  1. one month
    • 720, Nihon Shoki (Emperor Keitai, twenty-fourth year of reign [c. 530 CE], ninth month in autumn)
      是二國、圖便地、淹畱弦晦、築城而還、號曰久禮牟羅
      Thus the two countries [Baekje and Silla] measured out a piece of ground, settling for a month. They built a castle, named it Kuremura-nö-Sasi, and returned home.

Descendants Edit