|
Translingual
editStroke order | |||
Han character
edit伉 (Kangxi radical 9, 人+4, 6 strokes, cangjie input 人卜竹弓 (OYHN), four-corner 20217, composition ⿰亻亢)
References
edit- Kangxi Dictionary: page 95, character 14
- Dai Kanwa Jiten: character 431
- Dae Jaweon: page 201, character 14
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 126, character 1
- Unihan data for U+4F09
Chinese
editsimp. and trad. |
伉 |
---|
Glyph origin
editHistorical forms of the character 伉 |
---|
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Old Chinese | |
---|---|
笐 | *kaːŋ, *ɡaːŋs |
亢 | *kaːŋ, *kʰaːŋs |
牨 | *kaːŋ |
苀 | *kaːŋ, *ɡaːŋ |
魧 | *kaːŋ, *ɡaːŋ |
迒 | *kaːŋ, *ɡaːŋ |
邟 | *kʰaːŋ, *kʰaːŋs, *ɡaːŋ |
忼 | *kʰaːŋʔ, *qʰaːŋ |
骯 | *kʰaːŋʔ, *ɡaːŋʔ, *qaːŋ |
抗 | *kʰaːŋs, *ɡaːŋ |
炕 | *kʰaːŋs, *qʰaːŋ |
伉 | *kʰaːŋs |
閌 | *kʰaːŋs |
犺 | *kʰaːŋs |
蚢 | *kʰaːŋs, *ɡaːŋ, *ɡaːŋʔ |
砊 | *kʰaːŋs, *kʰraːŋ |
阬 | *kʰaːŋs, *kʰraːŋ |
頏 | *kʰaːŋs, *ɡaːŋ |
航 | *ɡaːŋ |
杭 | *ɡaːŋ |
沆 | *ɡaːŋ, *ɡaːŋʔ |
肮 | *ɡaːŋ |
吭 | *ɡaːŋ, *ɡaːŋʔ, *ɡaːŋs |
秔 | *kraːŋ |
坑 | *kʰraːŋ |
劥 | *kʰraːŋ |
Pronunciation 1
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): kong3
- Eastern Min (BUC): káung
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): korng4
- Southern Min (Hokkien, POJ): khòng
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: kàng
- Zhuyin: ㄎㄤˋ
- Tongyong Pinyin: kàng
- Wade–Giles: kʻang4
- Yale: kàng
- Gwoyeu Romatzyh: kanq
- Palladius: кан (kan)
- Sinological IPA (key): /kʰɑŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: kong3
- Yale: kong
- Cantonese Pinyin: kong3
- Guangdong Romanization: kong3
- Sinological IPA (key): /kʰɔːŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: káung
- Sinological IPA (key): /kʰɑuŋ²¹³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: korng4
- Báⁿ-uā-ci̍: ko̤̍ng
- Sinological IPA (key): /kʰɒŋ⁴²/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
- Middle Chinese: khangH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kʰaːŋs/
Definitions
edit伉
- (literary) to match; to be equal to
- (literary) tall; strong
- (obsolete on its own in Standard Chinese) high; tall
- (obsolete on its own in Standard Chinese) upright
- (obsolete on its own in Standard Chinese) arrogant; haughty
- (Wenzhounese) and
- (obsolete on its own in Standard Chinese) Alternative form of 抗 (kàng, “to resist”)
- a surname
Synonyms
editCompounds
editPronunciation 2
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: gāng
- Zhuyin: ㄍㄤ
- Tongyong Pinyin: gang
- Wade–Giles: kang1
- Yale: gāng
- Gwoyeu Romatzyh: gang
- Palladius: ган (gan)
- Sinological IPA (key): /kɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Southern Min
Definitions
edit伉
Compounds
editPronunciation 3
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: kǎng
- Zhuyin: ㄎㄤˇ
- Tongyong Pinyin: kǎng
- Wade–Giles: kʻang3
- Yale: kǎng
- Gwoyeu Romatzyh: kaang
- Palladius: кан (kan)
- Sinological IPA (key): /kʰɑŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
Definitions
edit伉
- (historical) A person's name.
References
edit- “伉”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- William Campbell (1913) A dictionary of the Amoy vernacular spoken throughout the prefectures of Chin-Chiu, Chiang-Chiu and Formosa (in Hokkien), 8th edition, Tainan: Taiwan Church Press, published 1961, →OCLC, pages 360, 410.
- 小川尚義 (OGAWA Naoyoshi), editor (1931–1932), “伉”, in 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary][2] (overall work in Hokkien and Japanese), Taihoku: Government-General of Taiwan, →OCLC
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “伉”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 121.
Japanese
editKanji
edit伉
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
editKorean
editHanja
edit伉 • (hang) (hangeul 항, revised hang, McCune–Reischauer hang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Puxian Min lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Puxian Min hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Puxian Min verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Puxian Min adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 伉
- Chinese literary terms
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese terms with obsolete senses
- Wenzhounese Wu
- Chinese surnames
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Chinese terms with historical senses
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading こう
- Japanese kanji with historical goon reading かう
- Japanese kanji with kun reading たぐい
- Japanese kanji with historical kun reading たぐひ
- Japanese kanji with kun reading なら・ぶ
- Korean lemmas
- Korean hanja