U+4F50, 佐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4F50

[U+4F4F]
CJK Unified Ideographs
[U+4F51]

Translingual

edit
Stroke order
 

Han character

edit

(Kangxi radical 9, +5, 7 strokes, cangjie input 人大一 (OKM), four-corner 24211, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 98, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 506
  • Dae Jaweon: page 207, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 130, character 6
  • Unihan data for U+4F50

Chinese

edit
simp. and trad.
alternative forms
𠡃

Glyph origin

edit
Historical forms of the character

References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ʔsaːls) : semantic (person) + phonetic (OC *ʔsaːlʔ, *ʔsaːls).

Etymology

edit

Compare (OC *ɢʷɯs, “to assist; to help; to protect”).

This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (13)
Final () (94)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter tsaH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sɑH/
Pan
Wuyun
/t͡sɑH/
Shao
Rongfen
/t͡sɑH/
Edwin
Pulleyblank
/t͡saH/
Li
Rong
/t͡sɑH/
Wang
Li
/t͡sɑH/
Bernard
Karlgren
/t͡sɑH/
Expected
Mandarin
Reflex
zuò
Expected
Cantonese
Reflex
zo3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zuǒ
Middle
Chinese
‹ tsaH ›
Old
Chinese
/*tsˁarʔ-s/ (dialect: *-r > *-j)
English aid, assist

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 18005
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsaːls/

Definitions

edit

  1. to assist; to aid; to second
  2. assistant; aide; subordinate

Compounds

edit

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Fourth grade kyōiku kanji)

  1. aid
  2. help
  3. field officer (Military)

Readings

edit

Korean

edit

Etymology

edit

From Middle Chinese (MC tsaH).

Pronunciation

edit
  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕwa̠(ː)]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja

edit
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 도울 (doul jwa))

  1. hanja form? of ((literary) subordinate)
  2. hanja form? of ((military) commander; a field grade officer in the Korean People's Army)
    (North Korea) (少)SojwaJunior Commander
    (North Korea) (中)JungjwaLieutenant-Colonel; Middle Commander
    (North Korea) (上)SangjwaColonel; High Commander
    (North Korea) (大)DaejwaSenior Colonel; Brigadier; Grand Commander

Compounds

edit

References

edit
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: , tớ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit