See also:
U+4FDD, 保
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4FDD

[U+4FDC]
CJK Unified Ideographs
[U+4FDE]

Translingual edit

Stroke order
 

Han character edit

(Kangxi radical 9, +7, 9 strokes, cangjie input 人口木 (ORD), four-corner 26294, composition )

Derived characters edit

Descendants edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 105, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 702
  • Dae Jaweon: page 222, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 160, character 4
  • Unihan data for U+4FDD

Chinese edit

trad.
simp. #
alternative forms
 
Wikipedia has an article on:

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script
       





References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

In the oracle script, this character was an ideogrammic compound (會意会意): (person) + (child) – a person carrying a child on his back; to carry (a child) > to protect.

In early bronze inscriptions, (“hand”) was added to the person to emphasize that the person was carrying the child. This was later simplified into one or two strokes. The current form has two.

Pronunciation edit


Note:
  • pó͘ - literary (Quanzhou);
  • pó - vernacular (Quanzhou).
Note:
  • bao2 - literary;
  • bo2 - vernacular.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (1)
    Final () (89)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Baxter pawX
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /pɑuX/
    Pan
    Wuyun
    /pɑuX/
    Shao
    Rongfen
    /pɑuX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /pawX/
    Li
    Rong
    /pɑuX/
    Wang
    Li
    /pɑuX/
    Bernard
    Karlgren
    /pɑuX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    bǎo
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    bou2
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    bǎo
    Middle
    Chinese
    ‹ pawX ›
    Old
    Chinese
    /*pˁuʔ/
    English protect

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 318
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*puːʔ/

    Definitions edit

    1. to raise; to rear
    2. to keep; to maintain
    3. to protect; to safeguard; to defend
      還是 [MSC, trad.]
      还是 [MSC, simp.]
      Nǐ yào bǎo dà háishì bǎo xiǎo? [Pinyin]
      Do you want to save the mother (“the big one”) or the baby (“the small one”)? (a common line in obstetrics-themed dramas)
    4. to ensure; to guarantee
    5. guarantor
    6. Short for 保釋保释 (bǎoshì, “to bail”).
    7. (historical) bao (a unit of the ancient administrative system, consisting of some 100 households)
    8. a surname: Bao

    Synonyms edit

    • (to raise):
    • (to keep):
    • (to protect):
    • (to ensure):
    • (guarantor):

    Compounds edit

    References edit

    Japanese edit

    Kanji edit

    (grade 5 “Kyōiku” kanji)

    1. protection
    2. guarantee

    Readings edit

    Compounds edit

    Proper noun edit

    (たもつ) (Tamotsu

    1. a male given name

    Korean edit

    Etymology edit

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

    Pronunciation edit

    Hanja edit

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun 지킬 (jikil bo))

    1. Hanja form? of (protection).
    2. Hanja form? of (guarantee).

    Compounds edit

    Vietnamese edit

    Han character edit

    : Hán Nôm readings: bảo, bầu, bửu

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    References edit