See also:
U+5074, 側
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5074

[U+5073]
CJK Unified Ideographs
[U+5075]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 9, +9, 11 strokes, cangjie input 人月金弓 (OBCN), four-corner 22200, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 111, character 34
  • Dai Kanwa Jiten: character 897
  • Dae Jaweon: page 238, character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 189, character 12
  • Unihan data for U+5074

Chinese edit

trad.
simp.

Glyph origin edit

Historical forms of the character




References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ʔsrɯɡ): semantic + phonetic (OC *ʔsɯːɡ).

Pronunciation 1 edit


Note:
  • cháik - “side”;
  • cáik - “to lean to one side”.
  • Min Nan
  • Note:
    • chhiak/chhek - literary;
    • chhak - vernacular.
  • Wu

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /t͡sʰɤ⁵¹/
    Harbin /t͡sʰɤ⁵³/
    /t͡sai⁴⁴/
    /ʈ͡ʂai⁴⁴/
    Tianjin /t͡sʰɤ⁵³/
    Jinan /ʈ͡ʂei²¹³/
    Qingdao /t͡sʰə⁵⁵/
    /ʈ͡ʂʰe⁵⁵/
    /ʈ͡ʂe⁵⁵/
    Zhengzhou /ʈ͡ʂʰɛ²⁴/
    Xi'an /t͡sei²¹/ ~棱子睡
    /t͡sʰei²¹/ ~面
    Xining /t͡sʰɨ⁴⁴/
    Yinchuan /t͡sʰə¹³/
    Lanzhou /ʈ͡ʂʰə¹³/
    Ürümqi /t͡sʰɤ²¹³/
    Wuhan /t͡sʰɤ²¹³/
    Chengdu /t͡sʰe³¹/
    /t͡se³¹/
    Guiyang /t͡sɛ²¹/ ~邊
    /t͡sʰɛ²¹/ ~起過
    Kunming /t͡sʰə³¹/
    Nanjing /t͡sʰəʔ⁵/
    Hefei /t͡sʰɐʔ⁵/
    Jin Taiyuan /t͡sʰaʔ²/
    Pingyao /t͡sʰʌʔ¹³/
    Hohhot /t͡saʔ⁴³/ ~楞
    /t͡sʰaʔ⁴³/ ~面
    Wu Shanghai /t͡sʰəʔ⁵/
    /t͡səʔ⁵/
    Suzhou /t͡səʔ⁵/
    Hangzhou /t͡səʔ⁵/
    Wenzhou /t͡sʰe²¹³/
    /t͡se²¹³/
    /t͡sei²¹³/
    Hui Shexian /t͡sʰɛʔ²¹/
    Tunxi /t͡sʰa⁵/
    Xiang Changsha /t͡sə²⁴/
    Xiangtan /t͡sæ²⁴/
    Gan Nanchang /t͡sɛʔ⁵/
    Hakka Meixian /t͡set̚¹/
    Taoyuan /t͡set̚²²/
    Cantonese Guangzhou /t͡sɐk̚⁵/
    Nanning /t͡sɐk̚⁵⁵/
    Hong Kong /t͡sɐk̚⁵/
    Min Xiamen (Min Nan) /t͡sʰik̚³²/
    Fuzhou (Min Dong) /t͡sʰaiʔ²³/
    Jian'ou (Min Bei) /t͡sɛ²⁴/
    /t͡sʰɛ²⁴/
    Shantou (Min Nan) /t͡sʰek̚²/
    Haikou (Min Nan) /sek̚⁵/
    /sɔk̚⁵/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (18)
    Final () (134)
    Tone (調) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter tsrik
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /t͡ʃɨk̚/
    Pan
    Wuyun
    /ʈ͡ʂɨk̚/
    Shao
    Rongfen
    /t͡ʃiek̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ʈ͡ʂik̚/
    Li
    Rong
    /t͡ʃiək̚/
    Wang
    Li
    /t͡ʃĭək̚/
    Bernard
    Karlgren
    /ʈ͡ʂi̯ək̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    zhe
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    zik1
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ tsrik ›
    Old
    Chinese
    /*[ts]rək/
    English slanting, oblique; side

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 16600
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ʔsrɯɡ/

    Definitions edit

    1. side
      開門开门  ―  běn kāimén  ―  Exit this side
    2. to lean to one side; to incline; to slant

    Compounds edit

    Pronunciation 2 edit

    For pronunciation and definitions of – see (“slanting; oblique; narrow; etc.”).
    (This character, , is a variant form of .)

    Japanese edit

    Kanji edit

    (grade 4 “Kyōiku” kanji)

    Readings edit

    Related terms edit

     
    Japanese Wikipedia has an article on:
    Wikipedia ja

    Etymology 1 edit

    Kanji in this term
    がわ
    Grade: 4
    kun’yomi

    Pronunciation edit

    Noun edit

    (がわ) (gawaがは (gafa)?

    1. side

    Etymology 2 edit

    Kanji in this term
    そば
    Grade: 4
    kun’yomi
    Alternative spelling

    Pronunciation edit

    Noun edit

    (そば) (soba

    1. vicinity, near, beside, side
      ()かないで。(ぼく)(そば)にいるから。
      Nakanaide. Boku wa soba ni iru kara.
      Don't cry, for I am by your side.
    Derived terms edit

    Etymology 3 edit

    Kanji in this term
    かわ
    Grade: 4
    kun’yomi

    Pronunciation edit

    Noun edit

    (かわ) (kawaかは (kafa)?

    1. side

    Etymology 4 edit

    Kanji in this term
    はた
    Grade: 4
    irregular
    Alternative spellings

    Pronunciation edit

    Noun edit

    (はた) (hata

    1. vicinity

    Etymology 5 edit

    Kanji in this term
    かたわら
    Grade: 4
    irregular
    For pronunciation and definitions of – see the following entry.
    かたわら
    [adverb] in addition, besides, while
    [noun] the side of something
    [noun] a person nearby
    [noun] the area nearby; vicinity
    [noun] a remote partially built-up area along a major highway
    [noun] in addition to…, while doing…, on the other hand…
    Alternative spellings
    傍ら, , 側ら, ,
    (This term, , is an alternative spelling of the above term.)

    Etymology 6 edit

    Kanji in this term
    そく
    Grade: 4
    on’yomi

    Middle Chinese (t͡ʃɨk̚)

    Pronunciation edit

    Affix edit

    (そく) (soku

    1. side
    Derived terms edit

    Noun edit

    (そく) (soku

    1. the first of the Eight Principles of Yong
    Hypernyms edit
    Coordinate terms edit

    References edit

    1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    2. 2.0 2.1 2.2 2.3 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

    Korean edit

    Hanja edit

    (eum (cheuk))

    1. side

    Vietnamese edit

    Han character edit

    : Hán Nôm readings: trắc, trắt, trặc

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.