U+508C, 傌
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-508C

[U+508B]
CJK Unified Ideographs
[U+508D]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 9, +10, 12 strokes, cangjie input 人尸手火 (OSQF), four-corner 21227, composition)

Derived charactersEdit

Related charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 113, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 947
  • Dae Jaweon: page 240, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 200, character 2
  • Unihan data for U+508C

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Phono-semantic compound (形聲, OC *mraːs): semantic  (person) + phonetic  (OC *mraːʔ).

Pronunciation 1Edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (98)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mˠaH/
Pan
Wuyun
/mᵚaH/
Shao
Rongfen
/maH/
Edwin
Pulleyblank
/maɨH/
Li
Rong
/maH/
Wang
Li
/maH/
Bernard
Karlgren
/maH/
Expected
Mandarin
Reflex
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 8723
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mraːs/
Notes

DefinitionsEdit

  1. (historical) a kind of punishment during the Han Dynasty
  2. Alternative form of (, “to scold”).
  3. A surname​.

Pronunciation 2Edit

 
Wikipedia has an article on:


DefinitionsEdit

  1. (xiangqi) horse; knight (on the red side)
Coordinate termsEdit

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(eum (ma))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings: ,

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.