Open main menu

Wiktionary β

U+508D, 傍
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-508D

[U+508C]
CJK Unified Ideographs
[U+508E]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 9, +10, 12 strokes, cangjie input 人卜月尸 (OYBS), four-corner 20227, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 113, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 948
  • Dae Jaweon: page 240, character 12
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 205, character 6
  • Unihan data for U+508D

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*paːŋ
*paːŋʔ, *praːŋs, *braːŋ
*paːŋʔ, *braːŋ
*paːŋʔ
*paːŋʔ, *paːŋs, *baːŋ
*paːŋs, *braːŋ
*paːŋs, *paŋs
*paːŋs
*pʰaːŋ
*pʰaːŋ, *pʰraːŋ
*pʰaːŋ
*pʰaːŋ
*pʰaːŋ
*pʰaːŋʔ, *baːŋ
*baːŋ, *pʰaŋʔ
*baːŋ, *paŋ, *paŋs
*baːŋ, *baŋ
*baːŋ, *braːŋ
*baːŋ, *praːŋ, *braːŋ
*baːŋ, *baːŋs
*baːŋ
*baːŋ
*baːŋs
*praːŋ
*praːŋ
*praːŋ
*paŋ, *baŋ
*paŋ
*paŋ, *baŋ
*paŋ, *pʰaŋs
*paŋ
*paŋ
*paŋ
*paŋ, *baŋ
*paŋ, *baŋ
*paŋ
*paŋʔ
*paŋʔ
*paŋʔ, *paŋs
*paŋʔ
*pʰaŋ
*pʰaŋ
*pʰaŋ, *pʰaŋs
*pʰaŋʔ
仿 *pʰaŋʔ
*pʰaŋʔ
*pʰaŋʔ
*pʰaŋs
*baŋ, *baŋs
*baŋ

Phono-semantic compound (形聲, OC *baːŋ, *baːŋs): semantic  + phonetic  (OC *baːŋ).

Pronunciation 1Edit


Note: bāng - used in the sense “to approach” in words such as 傍晚 and 傍午 (standard in Taiwan).

Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (3)
Final () (101)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bɑŋH/
Pan
Wuyun
/bɑŋH/
Shao
Rongfen
/bɑŋH/
Edwin
Pulleyblank
/baŋH/
Li
Rong
/bɑŋH/
Wang
Li
/bɑŋH/
Bernard
Karlgren
/bʱɑŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
bàng
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
bàng
Middle
Chinese
‹ bangH ›
Old
Chinese
/*[b]ˤaŋ-s/
English beside; assist

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 3010
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*baːŋs/

DefinitionsEdit

  1. to be near; to be beside; to approach; to be by the side of
  2. to rely on; to depend on
  3. to assist

CompoundsEdit

Pronunciation 2Edit



Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (3)
Final () (101)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bɑŋ/
Pan
Wuyun
/bɑŋ/
Shao
Rongfen
/bɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/baŋ/
Li
Rong
/bɑŋ/
Wang
Li
/bɑŋ/
Bernard
Karlgren
/bʱɑŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
páng
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
páng
Middle
Chinese
‹ bang ›
Old
Chinese
/*[b]ˤaŋ/
English beside; assist

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 3005
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*baːŋ/

DefinitionsEdit

  1. Alternative form of (páng, “side; extensive; other”).

CompoundsEdit

Pronunciation 3Edit


DefinitionsEdit

  1. Only used in 傍傍.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

  1. bystander
  2. side
  3. besides
  4. while
  5. nearby
  6. 3rd person

ReadingsEdit

EtymologyEdit

Kanji in this term
そば
Grade: S
kun’yomi

NounEdit

(hiragana そば, rōmaji soba)

  1. side
     ()かないで。 (ぼく) (そば)にいるから。
    Nakanaide. Boku wa soba ni iru kara.
    Don't cry, for I am by your side.

KoreanEdit

HanjaEdit

(bang, paeng) (hangeul , , revised bang, paeng, McCune–Reischauer pang, p'aeng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.