U+50D1, 僑
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-50D1

[U+50D0]
CJK Unified Ideographs
[U+50D2]
See also:

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 9 +12, 14 strokes, cangjie input 人竹大月 (OHKB), four-corner 22227, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 116, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 1088
  • Dae Jaweon: page 247, character 24
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 220, character 4
  • Unihan data for U+50D1

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Large seal script Small seal script
   



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (large seal) and
  • Xu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*krew
*krew, *krewʔ, *ɡrew
*krew, *kʰrew
*krew
*krew, *ɡrew
*krew, *ɡrew
*krew, *ɡrew
*krew
*krew, *krewʔ
*krewʔ
*krewʔ
*krewʔ
*krewʔ, *ɡrew
*krewʔ, *kʰews
*krewʔ, *kʰew, *ɡrew, *kewɢ, *ɡewɢ
*kʰew
*kʰrew
*kʰrew, *ɡrew
*ɡew
*ɡrew
*ɡrew
*ɡrew
*ɡrew, *qʰrew
*ɡrew, *ɡrews
*ɡrews
*qʰrew
*kewɢ

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡrew): semantic  + phonetic (OC *krew, *ɡrew).

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (30)
Final () (92)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () Chongniu III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡˠiᴇu/
Pan
Wuyun
/ɡᵚiɛu/
Shao
Rongfen
/ɡiæu/
Edwin
Pulleyblank
/giaw/
Li
Rong
/ɡjɛu/
Wang
Li
/ɡĭɛu/
Bernard
Karlgren
/gi̯ɛu/
Expected
Mandarin
Reflex
qiáo
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10352
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡrew/

DefinitionsEdit

  1. to reside abroad; to sojourn; to lodge
  2. people residing abroad

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(gyo) (hangeul , revised gyo, McCune-Reischauer kyo)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(kiều)

  1. (literary) a person who takes up residence in a foreign country