U+50FB, 僻
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-50FB

[U+50FA]
CJK Unified Ideographs
[U+50FC]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 9, +13, 15 strokes, cangjie input 人尸口十 (OSRJ), four-corner 20241, composition )

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 118, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 1166
  • Dae Jaweon: page 250, character 24
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 229, character 5
  • Unihan data for U+50FB

Chinese edit

simp. and trad.
2nd round simp.
alternative forms 𠈳
𠒱

Glyph origin edit

Historical forms of the character



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Pronunciation 1 edit


Note:
  • piáh, piéh - vernacular;
  • pék - literary.
  • Southern Min
  • Note:
    • phiah - vernacular (“remote; codewords”);
    • phiak/phek - literary.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Initial () (2) (2)
    Final () (123) (127)
    Tone (調) Checked (Ø) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open Open
    Division () III IV
    Fanqie
    Baxter phjiek phek
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /pʰiᴇk̚/ /pʰek̚/
    Pan
    Wuyun
    /pʰiɛk̚/ /pʰek̚/
    Shao
    Rongfen
    /pʰiæk̚/ /pʰɛk̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /pʰiajk̚/ /pʰɛjk̚/
    Li
    Rong
    /pʰiɛk̚/ /pʰek̚/
    Wang
    Li
    /pʰĭɛk̚/ /pʰiek̚/
    Bernard
    Karlgren
    /pʰi̯ɛk̚/ /pʰiek̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    pi pi
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    pik1 pik1
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ phjiek ›
    Old
    Chinese
    /*pʰek/
    English perverse

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    No. 680 697
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0 0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*pʰeɡ/ /*pʰeːɡ/

    Definitions edit

    1. to avoid; to evade
    2. unorthodox
    3. remote; out of the way
        ―  piān  ―  remote; out of the way
        ―  huāng  ―  desolate
    4. uncommon; rare
        ―  shēng  ―  uncommon; rare (characters, words, etc.)
        ―    ―  rare characters
    5. eccentric; odd; peculiar
        ―    ―  peculiar; eccentric
    6. (Quanzhou and Xiamen Hokkien) codewords used in certain professions or gangs
    Compounds edit

    Pronunciation 2 edit


    Definitions edit

    1. Alternative form of (remote; secluded; out-of-the-way)
    Compounds edit

    References edit

    Japanese edit

    Kanji edit

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings edit

    Korean edit

    Etymology edit

    From Middle Chinese (MC phjiek|phek). Recorded as Middle Korean (pyek) (Yale: pyek) in Sinjeung Yuhap (新增類合 / 신증유합), 1576.

    Pronunciation edit

    Hanja edit

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun 후미질 (humijil byeok))

    1. Hanja form? of (remote; out of the way).
    2. Hanja form? of (uncommon; rare).

    Compounds edit

    References edit

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

    Vietnamese edit

    Han character edit

    : Hán Nôm readings: tịch

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    References edit