U+5180, 冀
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5180

[U+517F]
CJK Unified Ideographs
[U+5181]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 12, +14, 16 strokes, cangjie input 中心田廿金 (LPWTC), four-corner 11801, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 128, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 1500
  • Dae Jaweon: page 289, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 253, character 8
  • Unihan data for U+5180

ChineseEdit

simp. and trad.
alternative forms (second-round simplified)

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
     




References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲, OC *krɯls): semantic  + phonetic  (OC *lɯɡs).

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (17)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () Chongniu III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠiɪH/
Pan
Wuyun
/kᵚiH/
Shao
Rongfen
/kiɪH/
Edwin
Pulleyblank
/kjiH/
Li
Rong
/kjiH/
Wang
Li
/kiH/
Bernard
Karlgren
/kiH/
Expected
Mandarin
Reflex
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ kijH ›
Old
Chinese
/*[k]rə[t]-s/ (dial. < *[k]rək-s ?)
English hope

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5852
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*krɯls/

DefinitionsEdit

  1. to look forward to; to hope for; to wish
  2. Alternative name for 河北 (Héběi, “Hebei Province”).

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

ReadingsEdit

EtymologyEdit

Kanji in this term

Hyōgaiji
on’yomi

From Middle Chinese (MC kˠiɪH).

AffixEdit

() (ki

  1. hope for, look forward to, wish

Derived termsEdit

Proper nounEdit

() (Ki

  1. (historical) Short for 冀州 (Kishū): Ji Province
  2. Synonym of 河北 (Kahoku): Hebei Province

Derived termsEdit


KoreanEdit

EtymologyEdit

From Middle Chinese (MC kˠiɪH).

HanjaEdit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 바랄 (baral gi))

  1. Hanja form? of (to hope; to wish).

CompoundsEdit

ReferencesEdit

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Nôm readings:

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.