See also:
U+51BD, 冽
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-51BD

[U+51BC]
CJK Unified Ideographs
[U+51BE]

Translingual edit

Stroke order
 

Han character edit

(Kangxi radical 15, +6, 8 strokes, cangjie input 戈一一弓弓 (IMMNN), four-corner 32100, composition )

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 132, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 1637
  • Dae Jaweon: page 296, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 297, character 2
  • Unihan data for U+51BD

Chinese edit

trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *red): semantic (ice) + phonetic (OC *red).

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (81)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter ljet
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/liᴇt̚/
Pan
Wuyun
/liɛt̚/
Shao
Rongfen
/ljæt̚/
Edwin
Pulleyblank
/liat̚/
Li
Rong
/liɛt̚/
Wang
Li
/lĭɛt̚/
Bernard
Karlgren
/li̯ɛt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
liè
Expected
Cantonese
Reflex
lit6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
liè
Middle
Chinese
‹ ljet ›
Old
Chinese
/*C.r[a]t/
English cold, raw

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 8131
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*red/

Definitions edit

  1. cold; frigid; freezing
  2. Alternative form of (liè, pure; clear)

Compounds edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

Proper noun edit

(ただし) or (たゞし) (Tadashi

  1. a male given name

Korean edit

Hanja edit

(eum (ryeol))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: liệt

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.