Chinese edit

close to; to cut; to slice deliberate; to polish
trad. (切磋)
simp. #(切磋)
alternative forms 切瑳

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 2/2 1/2 2/2
Initial () (14) (14) (14)
Final () (87) (94) (95)
Tone (調) Checked (Ø) Level (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Open Open Closed
Division () IV I I
Fanqie
Baxter tshet tsha tshwaH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰet̚/ /t͡sʰɑ/ /t͡sʰuɑH/
Pan
Wuyun
/t͡sʰet̚/ /t͡sʰɑ/ /t͡sʰuɑH/
Shao
Rongfen
/t͡sʰɛt̚/ /t͡sʰɑ/ /t͡sʰuɑH/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰɛt̚/ /t͡sʰa/ /t͡sʰwaH/
Li
Rong
/t͡sʰet̚/ /t͡sʰɑ/ /t͡sʰuɑH/
Wang
Li
/t͡sʰiet̚/ /t͡sʰɑ/ /t͡sʰuɑH/
Bernard
Karlgren
/t͡sʰiet̚/ /t͡sʰɑ/ /t͡sʰuɑH/
Expected
Mandarin
Reflex
qie cuō cuò
Expected
Cantonese
Reflex
cit3 co1 co3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
qiè cuō
Middle
Chinese
‹ tshet › ‹ tsha ›
Old
Chinese
/*[tsʰ]ˁi[t]/ /*[tsʰ]ˁaj/
English cut; urgent file, polish (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2 1/1
No. 9908 18011
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sn̥ʰiːd/ /*sʰlaːl/

Verb edit

切磋

  1. (literally) to cut and polish (stones, bones, horns)
  2. (figuratively) to compare notes; to learn (skills) from each other

Derived terms edit