U+5237, 刷
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5237

[U+5236]
CJK Unified Ideographs
[U+5238]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 18, +6, 8 strokes, cangjie input 尸月中弓 (SBLN), four-corner 72200, composition 𡰯)

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 139, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 1964
  • Dae Jaweon: page 316, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 337, character 5
  • Unihan data for U+5237

Chinese edit

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
 

Pronunciation 1 edit


Note:
  • soat - literary;
  • seh/serh, soa, soah, sóa - vernacular.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ʂua⁵⁵/
/ʂua⁵¹/
Harbin /ʂua⁴⁴/
Tianjin /suɑ²¹/
/ʂuɑ²¹/ ~白
Jinan /ʂua²¹³/
Qingdao /ʂua⁵⁵/
Zhengzhou /ʂua²⁴/
Xi'an /fa²¹/
Xining /fa⁴⁴/
Yinchuan /ʂua¹³/
Lanzhou /fa¹³/
Ürümqi /fa²¹³/
Wuhan /sua²¹³/
Chengdu /sua³¹/
Guiyang /sua²¹/
Kunming /ʂua̠³¹/
Nanjing /ʂɑʔ⁵/
/ʂuɑʔ⁵/
Hefei /ʂuɐʔ⁵/
Jin Taiyuan /suaʔ²/
Pingyao /suʌʔ¹³/
Hohhot /suaʔ⁴³/
Wu Shanghai /səʔ⁵/
Suzhou /səʔ⁵/
Hangzhou /sz̩ʷɑʔ⁵/
Wenzhou /sø²¹³/
Hui Shexian /suaʔ²¹/
Tunxi /suːə⁵/
Xiang Changsha /ɕya²⁴/
Xiangtan /sɒ²⁴/
Gan Nanchang /sɵʔ⁵/
Hakka Meixian /sot̚¹/
Taoyuan /sot̚²²/
Cantonese Guangzhou /t͡sʰat̚³/
Nanning /t͡sʰat̚³³/
Hong Kong /t͡sʰat̚³/
Min Xiamen (Hokkien) /suat̚³²/
/suaʔ³²/
/sua⁵³/ 印~
Fuzhou (Eastern Min) /sɔuʔ²³/
Jian'ou (Northern Min) /so²⁴/
Shantou (Teochew) /sueʔ²/
Haikou (Hainanese) /tuak̚⁵/

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (21) (21)
Final () (72) (84)
Tone (調) Checked (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed Closed
Division () II III
Fanqie
Baxter srwaet srjwet
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʃˠuat̚/ /ʃˠiuᴇt̚/
Pan
Wuyun
/ʃʷᵚat̚/ /ʃʷᵚiet̚/
Shao
Rongfen
/ʃuɐt̚/ /ʃiuæt̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʂwaɨt̚/ /ʂwiat̚/
Li
Rong
/ʃuat̚/ /ʃjuɛt̚/
Wang
Li
/ʃwat̚/ /ʃĭuɛt̚/
Bernard
Karlgren
/ʂwăt̚/ /ʂi̯wɛt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
shua shuo
Expected
Cantonese
Reflex
saat3 syut3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
shuā shuā
Middle
Chinese
‹ srjwet › ‹ srwæt ›
Old
Chinese
/*[s]r[o]t/ (dialect: retains MC srj-) /*[s]r[o]t/
English brush (v.) brush (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 11920 11921
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3 3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sroːd/ /*srod/

Definitions edit

  1. brush (tool)
      ―  shuā  ―  toothbrush
  2. (transitive) to brush; to scrub; to clean with a brush
      ―  shuā  ―  to brush one's teeth
      ―  shuāwǎn  ―  to wash the dishes
  3. (transitive) to paint with a brush
  4. (colloquial, transitive) to eliminate
  5. (transitive) to swipe (a card, etc.); to scan
    信用卡  ―  shuā xìnyòngkǎ  ―  to swipe a credit card
      ―  shuāliǎn  ―  to scan one's face
  6. (chiefly Mainland China, neologism, colloquial, transitive) to browse through (updates on social media etc.); to flip through
    手機手机  ―  shuā shǒujī  ―  to check one's phone (for updates on social media etc.)
    電視劇好看已經開始 [MSC, trad.]
    电视剧好看已经开始 [MSC, simp.]
    Zhè bù diànshìjù tài hǎokàn le! Wǒ yǐjīng kāishǐ sì shuā le! [Pinyin]
    This television drama is so good! I have already begun to watch through it for the fourth time!
  7. (colloquial, transitive) to write; to finish (a massive quantity of works)
      ―  shuā  ―  to do a large number of exam questions
  8. (computing, transitive) to flash
    固件  ―  shuā gùjiàn  ―  to flash the firmware
  9. (video games, transitive) to grind
      ―  shuā qián  ―  to grind for [in-game] money
  10. (video games, transitive) to spawn
      ―  shuā chē qì  ―  car spawner
Synonyms edit
  • (to eliminate):

Pronunciation 2 edit



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ʂua⁵⁵/
/ʂua⁵¹/
Harbin /ʂua⁴⁴/
Tianjin /suɑ²¹/
/ʂuɑ²¹/ ~白
Jinan /ʂua²¹³/
Qingdao /ʂua⁵⁵/
Zhengzhou /ʂua²⁴/
Xi'an /fa²¹/
Xining /fa⁴⁴/
Yinchuan /ʂua¹³/
Lanzhou /fa¹³/
Ürümqi /fa²¹³/
Wuhan /sua²¹³/
Chengdu /sua³¹/
Guiyang /sua²¹/
Kunming /ʂua̠³¹/
Nanjing /ʂɑʔ⁵/
/ʂuɑʔ⁵/
Hefei /ʂuɐʔ⁵/
Jin Taiyuan /suaʔ²/
Pingyao /suʌʔ¹³/
Hohhot /suaʔ⁴³/
Wu Shanghai /səʔ⁵/
Suzhou /səʔ⁵/
Hangzhou /sz̩ʷɑʔ⁵/
Wenzhou /sø²¹³/
Hui Shexian /suaʔ²¹/
Tunxi /suːə⁵/
Xiang Changsha /ɕya²⁴/
Xiangtan /sɒ²⁴/
Gan Nanchang /sɵʔ⁵/
Hakka Meixian /sot̚¹/
Taoyuan /sot̚²²/
Cantonese Guangzhou /t͡sʰat̚³/
Nanning /t͡sʰat̚³³/
Hong Kong /t͡sʰat̚³/
Min Xiamen (Hokkien) /suat̚³²/
/suaʔ³²/
/sua⁵³/ 印~
Fuzhou (Eastern Min) /sɔuʔ²³/
Jian'ou (Northern Min) /so²⁴/
Shantou (Teochew) /sueʔ²/
Haikou (Hainanese) /tuak̚⁵/

Definitions edit

  1. (dialectal) to pick; to choose

Compounds edit

Japanese edit

Kanji edit

(grade 4 “Kyōiku” kanji)

  1. painting
  2. print
  3. brush

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(eum (swae))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: xoát, loát, loạt, loét, nhoét, soát

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.