Contents

TranslingualEdit

Stroke order

EtymologyEdit

Historical forms of the character
Oracle bone script Bronze inscriptions Bamboo and silk script Large seal script Small seal script

Pictogram (象形): something () in the spoon ().

Han characterEdit

(radical 20 +1, 3 strokes, cangjie input 心戈 (PI) or X心戈 (XPI), four-corner 27320, composition)

  1. spoon, ladle
  2. unit of volume

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 150, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 2495
  • Dae Jaweon: page 339, character 7
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 254, character 14
  • Unihan data for U+52FA

ChineseEdit

simp. and trad.

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (23) (25)
Final () (107) (107)
Tone (調) Checked (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕɨɐk̚/ /d͡ʑɨɐk̚/
Pan
Wuyun
/t͡ɕiɐk̚/ /d͡ʑiɐk̚/
Shao
Rongfen
/t͡ɕiɑk̚/ /d͡ʑiɑk̚/
Edwin
Pulleyblank
/cɨak̚/ /d͡ʑɨak̚/
Li
Rong
/t͡ɕiak̚/ /ʑiak̚/
Wang
Li
/t͡ɕĭak̚/ /ʑĭak̚/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕi̯ak̚/ /ʑi̯ak̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zhuo shuó
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
sháo zhuó
Middle
Chinese
‹ dzyak › ‹ tsyak ›
Old
Chinese
/*m-tewk/ /*tewk/
English ladle (n.) ladle (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 11191 11195
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*pljewɢ/ /*bljewɢ/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)[1]

ReadingsEdit

Usage notesEdit

  1. ^ Removed from the daily use Jōyō kanji by the Japanese government in 2010.
    The Japan Times (October 21, 2009). Get set for next year's overhaul of joyo kanji. Accessed February 23, 2010.
Kanji in this term
しゃく
Jinmeiyō
on'yomi

PronunciationEdit

NounEdit

‎(hiragana しゃく, romaji shaku)

  1. 18 millimeters (a tenth of a go)
  2. 0.033 square meters (a hundredth of a tsubo)

Alternative formsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(jak) (hangeul , revised jak, McCune-Reischauer chak)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(chước, giuộc, thược, duộc)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.
    Read in another language