Open main menu

Wiktionary β

U+53DA, 叚
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-53DA

[U+53D9]
CJK Unified Ideographs
[U+53DB]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 29 +7, 9 strokes, cangjie input 口尸尸水 (RSSE) or 口卜尸水 (RYSE))

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 166, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 3165
  • Dae Jaweon: page 378, character 5
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 398, character 4
  • Unihan data for U+53DA

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Bronze inscriptions Small seal script
   
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kraː
*kraː
*kraː, *kraːʔ
*kraː
*kraː
*kraː
*kraː
*kraːʔ, *kraːs
*kraːʔ
*kraːʔ
*kraːʔ
*kraːʔ
*qʰraː, *ɡraː
*qʰraː, *qʰraːs
*ɡraː
*ɡraː
*ɡraː
*ɡraː
*ɡraː
*ɡraː
*ɡraː
*ɡraː
*ɡraː
*ɡraːs

Pronunciation 1Edit

For pronunciation and definitions of – see (“fake; not real; artificial; falsehood; deception; etc.”).
(This character, , is a variant form of .)

Pronunciation 2Edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (98)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠaX/
Pan
Wuyun
/kᵚaX/
Shao
Rongfen
/kaX/
Edwin
Pulleyblank
/kaɨX/
Li
Rong
/kaX/
Wang
Li
/kaX/
Bernard
Karlgren
/kaX/
Expected
Mandarin
Reflex
jiǎ
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiǎ
Middle
Chinese
‹ X ›
Old
Chinese
/*Cə.kˤraʔ/
English borrow

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5960
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kraːʔ/
Notes

DefinitionsEdit

  1. A surname​.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(ga) (hangeul , revised ga, McCune-Reischauer ka)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit