See also: , , , and
U+5411, 向
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5411

[U+5410]
CJK Unified Ideographs
[U+5412]

TranslingualEdit

Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 30, +3, 6 strokes, cangjie input 竹月口 (HBR), four-corner 27220, composition丿 or ⿵𰃦)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 176, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 3301
  • Dae Jaweon: page 393, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 579, character 8
  • Unihan data for U+5411

ChineseEdit

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu Slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
         

Ideogrammic compound (會意): (house) + (mouth), echos in a place. The original form of . It was borrowed to represent 𠨍 () later.

Etymology 1Edit

simp. and trad.
“for (directed at, intended to belong to)”
Orthographic borrowing from Japanese () (muke).

Pronunciation 1Edit


Note:
  • hiòng/hiàng - literary;
  • hiàⁿ/ǹg/àⁿ - vernacular.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 2/2
    Initial () (32)
    Final () (105)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /hɨɐŋH/
    Pan
    Wuyun
    /hiɐŋH/
    Shao
    Rongfen
    /xiɑŋH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /hɨaŋH/
    Li
    Rong
    /xiaŋH/
    Wang
    Li
    /xĭaŋH/
    Bernard
    Karlgren
    /xi̯aŋH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    xiàng
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    hoeng3
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    xiàng
    Middle
    Chinese
    ‹ xjangH ›
    Old
    Chinese
    /*n̥aŋ-s/
    English window facing North; turn towards

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/2
    No. 13660
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*hlaŋs/
    DefinitionsEdit

    1. to face
    2. to side with; to favour; to discriminate in favour of
    3. to admire; to revere
    4. to approach; to advance towards
    5. direction
    6. (figuratively) direction; tendency; trend
    7. towards; to
    8. formerly; previously
    9. always; throughout
    10. (Taivoan religious concept) sorcery, taboo, and magic
    11. (chiefly ACG, suffix forming attributive adjectives) for (directed at, intended to belong to)
    CompoundsEdit

    Pronunciation 2Edit



    Rime
    Character
    Reading # 1/2
    Initial () (26)
    Final () (105)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɕɨɐŋH/
    Pan
    Wuyun
    /ɕiɐŋH/
    Shao
    Rongfen
    /ɕiɑŋH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɕɨaŋH/
    Li
    Rong
    /ɕiaŋH/
    Wang
    Li
    /ɕĭaŋH/
    Bernard
    Karlgren
    /ɕi̯aŋH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    shàng
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    soeng3
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2
    No. 13658
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*hljaŋs/
    DefinitionsEdit

    1. An ancient state in modern Shandong
    2. name of two places in modern Henan
    3. A surname​.

    Etymology 2Edit

    For pronunciation and definitions of – see (“toward; facing; against; etc.”).
    (This character, , is the simplified form of .)
    Notes:

    Etymology 3Edit

    For pronunciation and definitions of – see (“in the near past; in the past; facing; against; etc.”).
    (This character, , is the simplified form of .)
    Notes:

    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (grade 3 “Kyōiku” kanji)

    1. yonder
    2. facing

    ReadingsEdit

    Proper nounEdit

    (むかい) (Mukaiむかひ (mukafi)?

    1. A surname​.

    KoreanEdit

    Etymology 1Edit

    HanjaEdit

    (eumhun 향할 (hyanghal hyang))

    1. Hanja form? of (facing).

    Etymology 2Edit

    HanjaEdit

    (eumhun (seong sang))

    1. Hanja form? of (A surname​.).

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    : Hán Nôm readings: hướng

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.