See also:
U+5477, 呷
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5477

[U+5476]
CJK Unified Ideographs
[U+5478]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 30, +5, 8 strokes, cangjie input 口田中 (RWL), four-corner 66050, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 183, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 3461
  • Dae Jaweon: page 402, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 600, character 2
  • Unihan data for U+5477

ChineseEdit

Glyph originEdit

Phono-semantic compound (形聲, OC *qʰraːb): semantic  (mouth) + phonetic  (OC *kraːb).

Etymology 1Edit

simp. and trad.

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (32)
Final () (150)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hˠap̚/
Pan
Wuyun
/hᵚap̚/
Shao
Rongfen
/xap̚/
Edwin
Pulleyblank
/haɨp̚/
Li
Rong
/xap̚/
Wang
Li
/xap̚/
Bernard
Karlgren
/xap̚/
Expected
Mandarin
Reflex
xia
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5937
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰraːb/

DefinitionsEdit

  1. to sip; to suck; to drink
SynonymsEdit

CompoundsEdit

Etymology 2Edit

simp. and trad.

PronunciationEdit


DefinitionsEdit

  1. Alternative form of (, “to quack (like a duck)”).
      ―  jiào  ―  to quack (like a duck)
  2. Alternative form of (, “to laugh”).

CompoundsEdit

Etymology 3Edit

simp. and trad.

PronunciationEdit


DefinitionsEdit

  1. (chiefly Min Nan) Alternative form of (“to eat; to drink; to take in”).

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(hap) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.