See also:
U+5477, 呷
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5477

[U+5476]
CJK Unified Ideographs
[U+5478]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 30, +5, 8 strokes, cangjie input 口田中 (RWL), four-corner 66050, composition )

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 183, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 3461
  • Dae Jaweon: page 402, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 600, character 2
  • Unihan data for U+5477

Chinese edit

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *qʰraːb) : semantic (mouth) + phonetic (OC *kraːb).

Etymology 1 edit

simp. and trad.

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (32)
Final () (150)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter xaep
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/hˠap̚/
Pan
Wuyun
/hᵚap̚/
Shao
Rongfen
/xap̚/
Edwin
Pulleyblank
/haɨp̚/
Li
Rong
/xap̚/
Wang
Li
/xap̚/
Bernard
Karlgren
/xap̚/
Expected
Mandarin
Reflex
xia
Expected
Cantonese
Reflex
haap3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5937
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰraːb/

Definitions edit

  1. to sip; to suck; to drink
Synonyms edit

Compounds edit

Etymology 2 edit

simp. and trad.

Pronunciation edit


Definitions edit

  1. Alternative form of (to quack (like a duck))
      ―  jiào  ―  to quack (like a duck)
  2. Alternative form of (to laugh)

Compounds edit

Etymology 3 edit

simp. and trad.

This orthography is influenced by Mandarin.

Pronunciation edit


Definitions edit

  1. (chiefly Southern Min) Alternative form of (to eat; to drink; to take in)

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(hap) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.