Open main menu
U+5535, 唵
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5535

[U+5534]
CJK Unified Ideographs
[U+5536]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 30, +8, 11 strokes, cangjie input 口大中山 (RKLU), four-corner 64016, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 193, character 27
  • Dai Kanwa Jiten: character 3770
  • Dae Jaweon: page 414, character 6
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 638, character 14
  • Unihan data for U+5535

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*qoːm, *qoːb
*qoːm
*qoːm, *qrom
*qoːm
*qoːmʔ, *qromʔ
*qoːmʔ
*qoːmʔ, *qraːmʔ
*qaːmʔ, *qomʔ
*qroːm, *qrom, *qom, *qoms
*qrom, *qromʔ
*qrom
*qrom, *qom
*qromʔ
*qromʔ
*qromʔ, *qoːb, *qob
*qromʔ, *qoms
*qromʔ, *qoms
*qom, *qrob, *qob
*qob
*qob

EtymologyEdit

The sense "oṃ" is a borrowing from Sanskrit ओम् (om).

Pronunciation 1Edit


Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (159)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔʌmX/
Pan
Wuyun
/ʔəmX/
Shao
Rongfen
/ʔɒmX/
Edwin
Pulleyblank
/ʔəmX/
Li
Rong
/ʔᴀmX/
Wang
Li
/ɒmX/
Bernard
Karlgren
/ʔămX/
Expected
Mandarin
Reflex
ǎn
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 14333
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qoːmʔ/

DefinitionsEdit

  1. to eat food from one's hand
  2. An interjection indicating doubt.
  3. (Buddhism) om

CompoundsEdit

Pronunciation 2Edit


Note: The zero initial /∅-/ is commonly pronounced with a ng-initial /ŋ-/ in some varieties of Cantonese, including Hong Kong Cantonese.

DefinitionsEdit

  1. An interjection indicating response.

Pronunciation 3Edit

DefinitionsEdit

  1. (Xiamen and Zhangzhou Hokkien, childish) to eat
SynonymsEdit
Dialectal synonyms of (“to eat”) [map]
Variety Location Words
Classical Chinese
Formal (Written Standard Chinese)
Mandarin Beijing
Taiwan
Jinan
Xi'an
Wuhan
Chengdu
Yangzhou
Hefei
Cantonese Guangzhou
Hong Kong
Hong Kong (San Tin Weitou)
Hong Kong (Kam Tin Weitou)
Hong Kong (Ting Kok)
Hong Kong (Tung Ping Chau)
Macau
Panyu
Huadu (Huashan)
Conghua
Zengcheng
Foshan
Nanhai (Shatou)
Shunde
Sanshui
Gaoming (Mingcheng)
Zhongshan (Shiqi)
Zhuhai (Qianshan)
Doumen (Shangheng Tanka)
Doumen
Jiangmen (Baisha)
Xinhui
Taishan
Kaiping (Chikan)
Enping (Niujiang)
Heshan (Yayao)
Dongguan
Bao'an (Shajing)
Dapeng
Shaoguan
Yunfu
Yangjiang
Xinyi
Lianjiang
Nanning
Yulin
Kuala Lumpur
Ho Chi Minh City
Gan Nanchang
Hakka Meixian
Miaoli (N. Sixian)
Liudui (S. Sixian)
Hsinchu (Hailu)
Dongshi (Dabu)
Hsinchu (Raoping)
Yunlin (Zhao'an)
Hong Kong
Senai
Huizhou Jixi
Jin Taiyuan
Min Bei Jian'ou
Min Dong Fuzhou
Min Nan Xiamen , childish
Quanzhou
Zhangzhou , childish
Taipei
Kaohsiung
Tainan
Taichung
Hsinchu
Lukang
Sanxia
Yilan
Kinmen
Magong
Penang
Singapore
Philippines (Manila)
Chaozhou
Thailand (Bangkok)
Johor Bahru
Wu Shanghai
Suzhou
Wenzhou
Xiang Changsha
Shuangfeng

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. syllable

ReadingsEdit

(Can we verify(+) this pronunciation?)

EtymologyEdit

Kanji in this term
おん
Hyōgaiji
on’yomi

*/om//omu//oɴ/

From Middle Chinese (MC ʔʌmX), itself a transliteration of Sanskrit ओम् (om).[1][2][3][4]

PronunciationEdit

NounEdit

(hiragana おん, katakana オン, rōmaji on)

  1. (Buddhism) om, aum
    Synonym: オーム (ōmu)

InterjectionEdit

(hiragana おん, katakana オン, rōmaji on)

  1. (Buddhism) om, aum
    Synonym: オーム (ōmu)

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ ”, in 日本大百科全書:ニッポニカ (Nippon Dai Hyakka Zensho: Nipponica, Encyclopedia Nipponica)[1] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, 1984
  2. ^ 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, ISBN 4-09-501211-0
  3. ^ ”, in 世界大百科事典 第2版 (Sekai Dai-hyakka Jiten Dainiban, Heibonsha World Encyclopedia Second Edition)[2] (in Japanese), Tōkyō: Heibonsha, 1998
  4. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9

KoreanEdit

HanjaEdit

(am, om) (hangeul , , revised am, om, McCune–Reischauer am, om)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(úm, ướm)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit