TranslingualEdit
Glyph originEdit
|
Old Chinese
|
---|
褯
|
*zljaːɡs
|
遮
|
*tjaː
|
蔗
|
*tjaːɡs
|
鷓
|
*tjaːɡs
|
樜
|
*tjaːɡs, *hljaɡs
|
蟅
|
*tjaːɡs, *tjaːɡ
|
嗻
|
*tjaːɡs
|
鍍
|
*daː, *daːɡs
|
度
|
*daːɡs, *daːɡ
|
渡
|
*daːɡs
|
庶
|
*hljaɡs
|
剫
|
*daːɡ
|
踱
|
*daːɡ
|
喥
|
*daːɡ
|
謶
|
*tjaɡ
|
席
|
*ljaːɡ
|
蓆
|
*ljaːɡ
|
墌
|
*tjaːɡ
|
摭
|
*tjaːɡ
|
蹠
|
*tjaːɡ
|
PronunciationEdit
Zhengzhang system (2003)
|
---|
Character
|
喥
|
---|
Reading #
|
1/1
|
---|
No.
|
11910
|
---|
Phonetic component
|
庶
|
---|
Rime group
|
鐸
|
---|
Rime subdivision
|
0
|
---|
Corresponding MC rime
|
鐸
|
---|
Old Chinese
|
/*daːɡ/
|
---|
DefinitionsEdit
喥
- (Cantonese) place
- (Mandarin) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
ReferencesEdit
喥
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
-
- On (unclassified): と (to), つ (tsu), たく (taku), だく (daku)
- Kun: しかる (shikaru)
VietnameseEdit
Han characterEdit
喥: Hán Nôm readings: dạc
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.