U+55E3, 嗣
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-55E3

[U+55E2]
CJK Unified Ideographs
[U+55E4]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 30, +10, 13 strokes, cangjie input 口月尸一口 (RBSMR), four-corner 67220, composition ⿰⿱𠕁)

  1. to connect, inherit
  2. descendants, heirs

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 203, character 30
  • Dai Kanwa Jiten: character 4109
  • Dae Jaweon: page 426, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 667, character 11
  • Unihan data for U+55E3

Chinese edit

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin edit

Pronunciation edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (17)
Final () (19)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter ziH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/zɨH/
Pan
Wuyun
/zɨH/
Shao
Rongfen
/zieH/
Edwin
Pulleyblank
/zɨH/
Li
Rong
/ziəH/
Wang
Li
/zĭəH/
Bernard
Karlgren
/ziH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
zi6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ziH ›
Old
Chinese
/*sə.lə-s/
English succeed, inherit

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11961
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ljɯs/

Definitions edit

  1. (literary) to inherit; to continue
  2. (literary) descendants
  3. (literary) heir; successor
  4. (literary) soon after

Compounds edit

Japanese edit

Kanji edit

(common “Jōyō” kanji)

  1. to inherit; to succeed (take over a position). See the variant form: ぐ.

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(sa) (hangeul , revised sa, McCune–Reischauer sa)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: tự

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.