嗣
|
Translingual edit
Han character edit
嗣 (Kangxi radical 30, 口+10, 13 strokes, cangjie input 口月尸一口 (RBSMR), four-corner 67220, composition ⿰⿱口𠕁司)
- to connect, inherit
- descendants, heirs
References edit
- Kangxi Dictionary: page 203, character 30
- Dai Kanwa Jiten: character 4109
- Dae Jaweon: page 426, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 667, character 11
- Unihan data for U+55E3
Chinese edit
simp. and trad. |
嗣 | |
---|---|---|
alternative forms | 孠 |
Glyph origin edit
Pronunciation edit
Definitions edit
嗣
- (literary) to inherit; to continue
- 青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Qīngqīng zǐ jīn, yōuyōu wǒ xīn. Zòng wǒ bù wǎng, zǐ nìng bú sìyīn. [Pinyin]
- Blue-green are your collars. Anxious is my heart. Though I do not go, would you not continue your letters?
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- (literary) descendants
- (literary) heir; successor
- (literary) soon after
Compounds edit
Japanese edit
Kanji edit
嗣
- to inherit; to succeed (take over a position). See the variant form: 継ぐ.
Readings edit
Korean edit
Hanja edit
嗣 • (sa) (hangeul 사, revised sa, McCune–Reischauer sa)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese edit
Han character edit
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.