Open main menu

Wiktionary β

See also:
U+588A, 墊
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-588A

[U+5889]
CJK Unified Ideographs
[U+588B]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 32 +11, 14 strokes, cangjie input 土戈土 (GIG), four-corner 45104, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 237, character 30
  • Dai Kanwa Jiten: character 5420
  • Dae Jaweon: page 476, character 8
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 477, character 8
  • Unihan data for U+588A

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*tibs
*tjibs
*tjibs
*tjibs
*tiːms, *diːb
*tjeb, *ndiːb, *sdib, *tjib
*tjeb
*diːb
*stib
*tib
*tʰib
*dib
*tjib
*tjib

Phono-semantic compound (形聲, OC *tiːms, *diːb): phonetic  (OC *tjib) + semantic  (earth).

PronunciationEdit


Note:
  • tiàm - literary;
  • tiān/tiām/tiàn/thiām - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (5) (7)
Final () (157) (158)
Tone (調) Departing (H) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () IV IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/temH/ /dep̚/
Pan
Wuyun
/temH/ /dep̚/
Shao
Rongfen
/tɛmH/ /dɛp̚/
Edwin
Pulleyblank
/tɛmH/ /dɛp̚/
Li
Rong
/temH/ /dep̚/
Wang
Li
/tiemH/ /diep̚/
Bernard
Karlgren
/tiemH/ /dʱiep̚/
Expected
Mandarin
Reflex
diàn dié
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
diàn dié
Middle
Chinese
‹ temH › ‹ tep ›
Old
Chinese
/*[t]ˤ[i]m-s/ /*[t]ˤip/
English descend (place in Sìchuān, no pre-Hàn text)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 17279 17283
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tiːms/ /*diːb/

DefinitionsEdit

  1. pad; cushion; mat
  2. to fill up something; to insert something
  3. to put something under something else to raise or balance it
  4. to pay something in advance

CompoundsEdit

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(jeom) (hangeul , revised jeom, McCune-Reischauer chŏm)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(điếm)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.