Open main menu
See also:
U+58E4, 壤
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-58E4

[U+58E3]
CJK Unified Ideographs
[U+58E5]

TranslingualEdit

Japanese
Simplified
Traditional

Han characterEdit

(radical 32, +17, 20 strokes, cangjie input 土卜口女 (GYRV), four-corner 40132, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 242, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 5608
  • Dae Jaweon: page 482, character 13
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 501, character 11
  • Unihan data for U+58E4

ChineseEdit

simp. and trad.
alternative forms second round simplified

Glyph originEdit

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (38)
Final () (105)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵɨɐŋX/
Pan
Wuyun
/ȵiɐŋX/
Shao
Rongfen
/ȵʑiɑŋX/
Edwin
Pulleyblank
/ȵɨaŋX/
Li
Rong
/ȵiaŋX/
Wang
Li
/ȵʑĭaŋX/
Bernard
Karlgren
/ȵʑi̯aŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
rǎng
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
rǎng
Middle
Chinese
‹ nyangX ›
Old
Chinese
/*naŋʔ/
English cultivated soil

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13643
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*njaŋʔ/

DefinitionsEdit

  1. soil
  2. land; earth; ground
  3. region; area

CompoundsEdit

ReferencesEdit


JapaneseEdit

Shinjitai

Kyūjitai

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

  • On (unclassified): じょう ()
  • Kun: つち (tsuchi, )

KoreanEdit

HanjaEdit

(yang) (hangeul , revised yang, McCune–Reischauer yang)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit


VietnameseEdit

Han characterEdit

(nhưỡng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.