ChineseEdit

 
big; great; huge
big; great; huge; large; major; wide; deep; oldest; eldest; doctor
 
mix together; peace; harmony
mix together; peace; harmony; and; with; union; cap (a poem); respond in singing; soft; warm
simp. and trad.
(大和)
 
Wikipedia has an article on:

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2 1/2
Initial () (7) (7) (33)
Final () (25) (94) (95)
Tone (調) Departing (H) Departing (H) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open Closed
Division () I I I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/dɑiH/ /dɑH/ /ɦuɑ/
Pan
Wuyun
/dɑiH/ /dɑH/ /ɦuɑ/
Shao
Rongfen
/dɑiH/ /dɑH/ /ɣuɑ/
Edwin
Pulleyblank
/dajH/ /daH/ /ɦwa/
Li
Rong
/dɑiH/ /dɑH/ /ɣuɑ/
Wang
Li
/dɑiH/ /dɑH/ /ɣuɑ/
Bernard
Karlgren
/dʱɑiH/ /dʱɑH/ /ɣuɑ/
Expected
Mandarin
Reflex
dài duò huó

Etymology 1Edit

Proper nounEdit

大和

  1. (Chinese history) an era during the Tang dynasty, from 827 through 835 CE
  2. (Chinese history) an era during the Five Dynasties and Ten Kingdoms period, from 929 through 935 CE
  3. (Vietnamese history) an era during the reign of Lê Nhân Tông, from 1443 through 1453
  4. () Dahe (a township in Bazhou district, Bazhong, Sichuan, China)
DescendantsEdit
Sino-Xenic (大和):
  • Japanese: (だい)() (Daiwa)

Etymology 2Edit

Orthographic borrowing from Japanese 大和(やまと) (yamato).

Proper nounEdit

大和

  1. Yamato (ancient name for Japan)
  2. () Yamato (a city in Kanagawa Prefecture, Japan)
  3. (historical) Yamato (a World War II battleship)
  4. Yamato (a Japanese male given name)
  5. Yamato (a Japanese surname)
Derived termsEdit

See alsoEdit


JapaneseEdit

Etymology 1Edit

Kanji in this term
やまと
Grade: 1 Grade: 3
Irregular
Alternative spellings

⟨yamato2: [jamatə]/jamato/

From older 邪馬台 (yamatai). From Old Japanese 大和 (yamato2), from Proto-Japonic *yamatə. Originally a geographical region in Nara, came to refer to all of Nara, and eventually to the country as a whole: Japan.

Chinese texts often used the word (dwarf, midget) to refer to the people of the Japanese archipelago, possibly because they were actually smaller, or more likely as an insult. This character came to be used in early Japanese texts, such as the Man'yōshū poetry compilation, with a kun'yomi or native-Japanese reading of Yamato to refer to Japan in general.

This character also has an on'yomi or borrowed Chinese reading of wa. During the reign of Empress Genmei (707–715), the character with an original Chinese meaning of “midget, dwarf” was replaced with the character that is also read wa, but instead has the more favorable meaning of “harmony”, in spellings of the native Japanese term Yamato. The character also has a kun'yomi of yawa, which would have been yaba in ancient times, suggesting another possible phonetic reason to use to spell Yamato (on a softening of the “b”: yabayama). The character meaning “great” was then prefixed to this.[1] The resulting kanji compound 大和 can also be read with a kun'yomi of Ōyamato[2][3] (see below).

PronunciationEdit

Proper nounEdit

大和(やまと) (Yamato

  1. a town in the Shikinoshimo district in the Yamato Province of Japan, generally equivalent to modern Tenri area
  2. A city in Kanagawa Prefecture
  3. one of the old provinces that made up Japan, generally equivalent to modern Nara prefecture
  4. the country of Japan
  5. 大和: a World War II battleship
  6. 大和: A male given name
  7. 大和: A surname
SynonymsEdit
  • (Japan): 日本 (Nihon, Nippon)
Derived termsEdit
DescendantsEdit

See alsoEdit

Etymology 2Edit

Kanji in this term
おお
Grade: 1
やまと
Grade: 3
kun’yomi Irregular
Alternative spellings 大倭
大日本

From Old Japanese. Found in the Man'yōshū, completed some time after 759 CE.[6]

Compound of (ō, great, big) +‎ 大和 (Yamato, the ancient Yamato kingdom; Japan). The kanji spelling is an example of ateji (当て字).

PronunciationEdit

  • (Irregular reading)

Proper nounEdit

大和(おおやまと) (Ōyamato (historical kana おほやまと)

  1. (historical) one of the old provinces that made up Japan, generally equivalent to modern Nara prefecture
  2. (poetic) the country of Japan

See alsoEdit

Etymology 3Edit

Kanji in this term
だい
Grade: 1

Grade: 3
on’yomi

Appears to be a borrowing from Middle Chinese 大和 (MC dɑiH|H ɦuɑ|ɦuɑH).

PronunciationEdit

Proper nounEdit

大和(だいわ) (Daiwa

  1. an era in history:
    1. (Chinese history) an era during the Tang dynasty, from 827 through 835 CE
    2. (Chinese history) an era during the Five Dynasties and Ten Kingdoms period, from 929 through 935 CE
    3. (Vietnamese history) an era during the reign of Lê Nhân Tông, from 1443 through 1453
  2. a place:
    1. A neighborhood of Takatsuki, Osaka Prefecture.
    2. A township in Bazhong, Sichuan, China.

ReferencesEdit

  1. ^ 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  3. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  4. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
  5. ^ 1960, Tetsuo Hirayama (平山輝男, editor), 全国アクセント辞典 (Zenkoku Akusento Jiten, Nationwide Accent Dictionary), (in Japanese), Tōkyō: Tōkyōdō, →ISBN
  6. ^ c. 759, Man'yōshū (book 3, poem 475), text here

KunigamiEdit

EtymologyEdit

From Proto-Ryukyuan *yamato, from Proto-Japonic *yamatə. Cognate with Japanese 大和 (Yamato).

PronunciationEdit

Proper nounEdit

大和 (hiragana やまと゚ぅー, rōmaji Yamatū)

  1. Japan

Derived termsEdit


MiyakoEdit

EtymologyEdit

From Proto-Ryukyuan *yamato, from Proto-Japonic *yamatə. Cognate with Japanese 大和 (Yamato).

PronunciationEdit

Proper nounEdit

大和 (hiragana やまとぅ, rōmaji Yamatu)

  1. Japan

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • ヤマトゥ” in Okinawa Center of Language Study, Miyako Dialect Dictionary.
  • やまとぅ” in Celik Kenan Thibault, Online Miyako Dictionary, 2016.

OkinawanEdit

Etymology 1Edit

Kanji in this term
Grade: 1 Grade: 3
Irregular
Alternative spellings

日本

From Proto-Ryukyuan *yamato, from Proto-Japonic *yamatə. Cognate with mainland Japanese 大和 (Yamato).

PronunciationEdit

Proper nounEdit

大和 (hiragana やまとぅ, rōmaji Yamatu)

  1. Japan, mainland Japan in contrast to Okinawa
  2. Satsuma, Japan
Usage notesEdit
  • Because 大和 (Yamatu) may also refer to Satsuma, 大大和 (Ufuyamatu) is used to clearly refer to mainland Japan in contrast to Okinawa.
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Proper nounEdit

大和 (hiragana うふやまとぅ, rōmaji Ufuyamatu)

  1. Alternative form of 大大和 (Japan, Mainland Japan in contrast to Okinawan).

ReferencesEdit


YaeyamaEdit

EtymologyEdit

From Proto-Ryukyuan *yamato, from Proto-Japonic *yamatə. Cognate with Japanese 大和 (Yamato).

PronunciationEdit

Proper nounEdit

大和 (hiragana やまとぅ, rōmaji Yamatu)

  1. Japan

Derived termsEdit


YonaguniEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Proto-Ryukyuan *yamato, from Proto-Japonic *yamatə. Cognate with Japanese 大和 (Yamato).

PronunciationEdit

Proper nounEdit

大和 (hiragana だまとぅ, rōmaji Damatu)

  1. Japan

Derived termsEdit

ReferencesEdit