Open main menu

Wiktionary β

See also:
U+59D1, 姑
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-59D1

[U+59D0]
CJK Unified Ideographs
[U+59D2]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 38 +5, 8 strokes, cangjie input 女十口 (VJR), four-corner 44460, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 258, character 32
  • Dai Kanwa Jiten: character 6174
  • Dae Jaweon: page 524, character 6
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1035, character 4
  • Unihan data for U+59D1

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Bronze inscriptions Bamboo and silk script Large seal script Small seal script
       
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kaːls
*kaːls
*kɯ, *kas
*kaː, *kʰaː
*kaː
*kaː
*kaː
*kaː, *kaːs, *ɡaːʔ
*kaː
*kaː
*kaː, *kaːʔ, *kaːs
*kaː, *kaːʔ
*kaːʔ
*kaːʔ
*kaːʔ
*kaːʔ
*kaːʔ
*kaːʔ
*kaːs
*kaːs
*kaːɡs
*kaːɡs
*kaːɡs
*kaːɡs
*kaːɡs
*kaːɡs
*kʰaː
*kʰaː
*kʰaː
*kʰaː
*kʰaːʔ, *kʰaːs
*qʰaː, *ɡaː
*ɡaː
*ɡaː
*ɡaː
*ɡaː
*ɡaː
*ɡaː
*ɡaː
*ɡaː
*ɡaː
*ɡaː
*ɡaː
*ɡaːʔ
*ɡaːʔ
*ɡaːʔ
*ɡaːʔ, *ɡaːɡs
*ɡaːʔ
*ka
*ka
*ka
*ka, *kas, *kʰa
*ka
*ka
*ka
*ka
*ka, *ɡa
*kas
*kas
*kas
*ɡaːɡ

Phono-semantic compound (形聲, OC *kaː): semantic  (woman) + phonetic  (OC *kaːʔ) – a type of woman (aunt, mother-in-law).

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (23)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kuo/
Pan
Wuyun
/kuo/
Shao
Rongfen
/ko/
Edwin
Pulleyblank
/kɔ/
Li
Rong
/ko/
Wang
Li
/ku/
Bernard
Karlgren
/kuo/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ku ›
Old
Chinese
/*kˤa/
English father"s sister

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 4212
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kaː/

DefinitionsEdit

  1. father's sister
  2. husband's sister
  3. husband's mother
  4. woman
  5. nun
  6. mole cricket
  7. tentatively
  8. A surname​.

SynonymsEdit

Dialectal synonyms of 姑姑 (“paternal aunt (father's sister)”) [map]
Variety Location Words
Formal (Written Standard Chinese) 姑母
Mandarin Beijing 姑媽 §姑姑姑兒娘兒
Taiwan 姑姑
Harbin 姑姑
Shenyang 姑姑
Jinan 姑姑
Muping
Luoyang
Jiedian
Ronghe
Xi'an 姑媽
Xining 娘娘
Xuzhou 姑娘姑姑姑兒
Yinchuan 姑媽
Lanzhou 娘娘
Ürümqi 姑媽 姑姑
Wuhan 姑媽 §娘娘葉葉小爹 dated
Chengdu 姑媽 §娘娘
Guiyang 姑媽 §娘娘 ‡≠
Liuzhou 姑媽 阿姑
Kunming 姑媽 §
Yangzhou 娘娘
Nanjing 姑媽 娘娘
Hefei 姑佬佬佬
Nantong 姑媽
Cantonese Guangzhou 姑媽 姑姐
Hong Kong 姑媽 姑姐
Dongguan 阿姑姑媽
Hong Kong (Weitou) 大姑 姑仔
Taishan 大姑 姑仔
Yangjiang 大姑 阿姑
Gan Nanchang 姑娘姑姑大娘大姑娘
Lichuan
Pingxiang 姑娘
Hakka Meixian 阿姑
Yudu 姑姑姑姊
Miaoli (N. Sixian) 阿姑
Liudui (S. Sixian) 阿姑
Hsinchu (Hailu) 阿姑
Dongshi (Dabu) 阿姑
Zhuolan (Raoping) 阿姑
Yunlin (Zhao'an) 阿姑
Hong Kong 大姑 姑仔
Huizhou Jixi 姑姑
Jin Taiyuan 姑姑姑媽
Xinzhou 姑姑 姑姑啊
Min Bei Jian'ou 姑姑
Min Dong Fuzhou 姑媽 依姑
Fuqing 姑姐 大姐 阿姑
Matsu 依姑
Min Nan Xiamen 阿姑
Quanzhou 阿姑
Zhangzhou 阿姑
Taipei 阿姑
Kaohsiung 阿姑
Tainan 阿姑
Taichung 阿姑
Wuqi 阿姑
Hsinchu 阿姑
Taitung 阿姑
Lukang 阿姑
Yilan 阿姑
Magong 阿姑
Penang 阿姑
Singapore 阿姑
Philippines (Manila) 阿姑
Chaozhou 阿姑
Shantou 阿姑
Haikou 姑母 阿姑
Leizhou 姑母尼姑 ‡∅ ‡¶父姑
Pinghua Nanning 姑母
Wu Shanghai 娘娘姑母姑媽
Suzhou 嬤嬤 娘娘
Hangzhou 乾娘
Wenzhou 阿娘
Chongming 姑娘
Danyang 親嫚
Jinhua 娘娘
Ningbo 姑嬤 阿姑
Xiang Changsha 姑媽 §姑子
Shuangfeng 大基 嫚嫚
Loudi 大唧 嫚嫚
Note † - father's elder sister; ‡ - father's younger sister; § - married; ≠ - unmarried; ¶ - face-to-face; ∅ - non-face-to-face

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

CompoundsEdit

Etymology 1Edit

/sihi1to2me1/: [shipitwome] → [shiɸitwome] → [shiɸitome]. Compound of (shihito, in law) and (me, woman). See next entry.

NounEdit

(hiragana しひとめ, rōmaji shihitome)

  1. a mother-in-law

Etymology 2Edit

Kanji in this term
しゅうとめ
Hyōgaiji
kun’yomi

From shihitome: [shipitwome] → [shiɸitwome] → [shiɸitome] → [shiɸutome] → [shiwutome] → [shiutome] → [shuːtome].

PronunciationEdit

NounEdit

(hiragana しゅうとめ, rōmaji shūtome, historical hiragana しうとめ)

  1. a mother-in-law
Derived termsEdit

Etymology 3Edit

PronunciationEdit

NounEdit

(hiragana しゅうと, rōmaji shūto, historical hiragana しうと)

  1. a mother-in-law
Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  2. 2.0 2.1 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3

KoreanEdit

HanjaEdit

(go) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(, go, o)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.