U+5B5F, 孟
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5B5F

[U+5B5E]
CJK Unified Ideographs
[U+5B60]
See also:

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 39 +5, 8 strokes, cangjie input 弓木月廿 (NDBT), four-corner 17107, composition)

  1. eldest brother
  2. used as a surname
  3. (figuratively) first in series
  4. (figuratively) great, eminent

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

See alsoEdit


ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*mraːŋʔ
*mraːŋʔ
*mraːŋʔ
*maŋʔ
*mraːŋs

(child; son) + phonetic (OC *maŋʔ)

PronunciationEdit



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /məŋ⁵¹/
Harbin /məŋ⁵³/
Tianjin /məŋ⁵³/
Jinan /məŋ²¹/
Qingdao /məŋ⁴²/
Zhengzhou /məŋ³¹²/
Xi'an /məŋ⁴⁴/
Xining /mə̃²¹³/
Yinchuan /məŋ¹³/
Lanzhou /mə̃n¹³/
Ürümqi /mɤŋ²¹³/
Wuhan /moŋ³⁵/
Chengdu /moŋ¹³/
Guiyang /moŋ²¹³/
Kunming /moŋ²¹²/
Nanjing /mən⁴⁴/
Hefei /məŋ⁵³/
Jin Taiyuan /məŋ⁴⁵/
Pingyao /məŋ³⁵/
Hohhot /mə̃ŋ⁵⁵/
Wu Shanghai /mã²³/
Suzhou /mã³¹/
Hangzhou /moŋ¹³/
Wenzhou /miɛ²²/
Hui Shexian /mʌ̃²²/
Tunxi /man¹¹/
Xiang Changsha /moŋ⁵⁵/
Xiangtan /mən⁵⁵/
Gan Nanchang /mɛn²¹/
/muŋ²¹/
Hakka Meixian /men⁵³/
Taoyuan /men⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /maŋ²²/
Nanning /mɐŋ²²/
Hong Kong /maŋ²²/
Min Xiamen (Min Nan) /biŋ⁵³/
Fuzhou (Min Dong) /maiŋ²⁴²/
Jian'ou (Min Bei) /maiŋ³³/
Shantou (Min Nan) /meŋ³⁵/
Haikou (Min Nan) /moŋ³⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (109)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mˠæŋH/
Pan
Wuyun
/mᵚaŋH/
Shao
Rongfen
/maŋH/
Edwin
Pulleyblank
/maɨjŋH/
Li
Rong
/mɐŋH/
Wang
Li
/mɐŋH/
Bernard
Karlgren
/mɐŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
mèng
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
mèng
Middle
Chinese
‹ mængH ›
Old
Chinese
/*mˤraŋ-s/
English eldest, great

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9152
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mraːŋs/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(maeng, mang) (hangeul , , revised maeng, mang, McCune-Reischauer maeng, mang)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(mạnh)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ZhuangEdit

PronounEdit

  1. Sawndip form of mwngz.