Chinese edit

child; young person
 
can; may; able to
can; may; able to; certain(ly); to suit; (particle used for emphasis)
teach; teaching; religion
trad. (孺子可教/孺子可敎) 孺子 /
simp. (孺子可教) 孺子

Etymology edit

From the story of Zhang Liang meeting his master (translation was adapted from Xinhua News Agency):

從容下邳老父:「孺子!」良鄂然彊忍:「!」良。良大驚:「孺子可教平明。」 [Classical Chinese, trad.]
从容下邳老父:「孺子!」良鄂然强忍:「!」良。良大惊:「孺子可教平明。」 [Classical Chinese, simp.]
From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
Liáng cháng xián cóngróng bù yóu xiàpī yí shàng, yǒu yī lǎofù, yì hè, zhì Liáng suǒ, zhí duò qí lǚ yí xià, gù wèi Liáng yuē: “Rúzǐ, xià qǔ lǚ!” Liáng èrán, yù ōu zhī. Wèi qí lǎo, qiángrěn, xià qǔ lǚ. Fù yuē: “Lǚ wǒ!” Liáng yè wèi qǔ lǚ, yīn cháng guì lǚ zhī. Fù yǐ zú shòu, xiào ér qù. Liáng shū dàjīng, suí mù zhī. Fù qù lǐ suǒ, fù hái, yuē: “Rúzǐkějiào yǐ. Hòu wǔ rì píngmíng, yǔ wǒ huì cǐ.” [Pinyin]
One day, Zhang Liang took a stroll on a bridge in Xiapi and met an old man in clothes made with coarse fibre there. The man walked toward Zhang and chucked his shoe down the bridge on purpose, after which he yelled at Zhang, "Hey boy, go down and fetch me my shoe!" Zhang was astonished. At first he wanted to beat the old man, but considering that the man was old, he then controlled his temper, and went down the bridge to take the shoe for him. The old man then told Zhang, “Put on the shoe for me!” Zhang kneeled and put the shoe on the old man's feet considering that he had already took the shoe for him. The man did not show any sign of gratitude and walked away laughing. Zhang felt surprised and looked at the old man. The old man came back after walking a distance and praised Zhang: "This child can be taught! Please meet me here again at dawn five days later."

Pronunciation edit


Idiom edit

孺子可教

  1. a young person can be taught