U+5D50, 嵐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5D50

[U+5D4F]
CJK Unified Ideographs
[U+5D51]
See also:

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 46 +9, 12 strokes, cangjie input 山竹弓戈 (UHNI), four-corner 22217, composition)

  1. mountain mist, mountain haze

ReferencesEdit

  • KangXi: page 316, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 8289
  • Dae Jaweon: page 617, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 788, character 9
  • Unihan data for U+5D50

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*b·ruːm
*b·uːm
*pʰomʔ
*pʰoms, *bum
*bom
*bom, *boms
*bom, *boms
*bomʔ
*bloms, *bum
*boːŋ, *bum
*plum, *plums
*plum
*plum
*plum
*plum
*plum
*plum
*plums
*blum
*blum
*bums

PronunciationEdit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (159)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lʌm/
Pan
Wuyun
/ləm/
Shao
Rongfen
/lɒm/
Edwin
Pulleyblank
/ləm/
Li
Rong
/lᴀm/
Wang
Li
/lɒm/
Bernard
Karlgren
/lăm/
Expected
Mandarin
Reflex
lán
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2910
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*b·ruːm/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

  1. storm

ReadingsEdit

Kanji in this term
あらし
Grade: S
kun'yomi

PronunciationEdit

NounEdit

‎(hiragana あらし, romaji arashi)

  1. a storm; weather condition
  2. a difficult problem; a difficulty

ReferencesEdit

  1. ^ 1974, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Second Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(ram) (hangeul , revised ram, McCune-Reischauer ram)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(lam)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.