See also:
U+5EDF, 廟
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5EDF

[U+5EDE]
CJK Unified Ideographs
[U+5EE0]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 53, 广+12, 15 strokes, cangjie input 戈十十月 (IJJB), four-corner 00227, composition 广)

Derived characters edit

Related characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 350, character 28
  • Dai Kanwa Jiten: character 9489
  • Dae Jaweon: page 662, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 901, character 2
  • Unihan data for U+5EDF

Chinese edit

trad.
simp.
alternative forms 庿

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *mrews) : semantic 广 + phonetic (OC *ʔr'ew, *r'ew).

Etymology edit

Possibly related to Proto-Hmong-Mien *prəuX (house) (Schuessler, 2007).

Pronunciation edit


Note:
  • biō - vernacular;
  • biāu - literary.
Note:
  • bhio7 - Shantou;
  • bhiê7 - Chaozhou.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (92)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter mjewH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mˠiᴇuH/
Pan
Wuyun
/mᵚiɛuH/
Shao
Rongfen
/miæuH/
Edwin
Pulleyblank
/miawH/
Li
Rong
/mjɛuH/
Wang
Li
/mĭɛuH/
Bernard
Karlgren
/mi̯ɛuH/
Expected
Mandarin
Reflex
miào
Expected
Cantonese
Reflex
miu6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
miào
Middle
Chinese
‹ mjewH ›
Old
Chinese
/*[m]raw-s/
English a kind of building with side rooms

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1306
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mrews/
Notes 庿

Definitions edit

  1. (architecture, religion) temple (Classifier: ; )

Usage notes edit

The term is primarily used in the formal names for the temples of traditional deities who rank fairly low in the celestial hierarchy. The temples of higher-ranking gods, such as Mazu after her elevation to the "Queen of Heaven" by the Qing dynasty, are usually known as (gōng, “palace”).

Synonyms edit

Compounds edit

Descendants edit

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (びょう) (byō)
  • Korean: 묘(廟) (myo)
  • Vietnamese: miếu ()

Others:

References edit

Japanese edit

Shinjitai
(extended)
Shinjitai
(extended)

廟󠄀
+&#xE0100;?
(Adobe-Japan1)
   
廟󠄂
+&#xE0102;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
Kyūjitai  
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji edit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

Readings edit

Noun edit

(びょう) (byō

  1. mausoleum
  2. shrine
  3. palace

Korean edit

Hanja edit

(eumhun 사당 (sadang myo))

  1. Hanja form? of (temple, shrine).
  2. Hanja form? of (imperial court).

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: miếu, mưỡu, méo, miễu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.