弟
|
Translingual edit
Han character edit
Stroke order | |||
---|---|---|---|
弟 (Kangxi radical 57, 弓+4, 7 strokes, cangjie input 金弓中竹 (CNLH), four-corner 80227, composition ⿹弚丿)
Derived characters edit
References edit
- Kangxi Dictionary: page 357, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 9737
- Dae Jaweon: page 673, character 19
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 244, character 10
- Unihan data for U+5F1F
Chinese edit
simp. and trad. |
弟 | |
---|---|---|
2nd round simp. | ⿹兯丿 | |
alternative forms | 𠂖 |
Glyph origin edit
Historical forms of the character 弟 | ||
---|---|---|
Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Ideogram (指事) : a string wrapped around a bobbin, something young boys probably did.
Pronunciation edit
Definitions edit
弟
- younger brother
- junior male
- (literary, humble) I; me (between male friends)
- Original form of 第 (dì, “sequence”).
Compounds edit
- 三千弟子
- 上色徒弟
- 上首徒弟
- 不弟
- 世弟
- 介弟
- 仁弟
- 令弟 (lìngdì)
- 佛門弟子/佛门弟子
- 佳子弟
- 兄友弟恭 (xiōngyǒudìgōng)
- 兄弟
- 兄弟共妻
- 兄弟會/兄弟会 (xiōngdìhuì)
- 兄弟鬩牆/兄弟阋墙 (xiōngdìxìqiáng)
- 兄死弟及
- 兄終弟及/兄终弟及 (xiōngzhōngdìjí)
- 兄肥弟瘦
- 入室弟子
- 內兄弟/内兄弟
- 內弟/内弟 (nèidì)
- 八千子弟
- 八旗子弟 (bāqí zǐdì)
- 公昆弟
- 十大弟子
- 博士弟子
- 同胞兄弟 (tóngbāo xiōngdì)
- 呼兄喚弟/呼兄唤弟
- 堂兄弟 (tángxiōngdì)
- 堂弟 (tángdì)
- 外弟
- 大弟
- 夫兄弟
- 太弟
- 女弟 (nǚdì)
- 女弟子
- 如兄如弟
- 如兄弟
- 好兄弟 (hǎoxiōngdì)
- 如弟
- 妓弟
- 姻兄弟
- 姻弟
- 婦弟/妇弟 (fùdì)
- 嫡傳弟子/嫡传弟子
- 嫡親兄弟/嫡亲兄弟
- 子弟 (zǐdì)
- 子弟兵 (zǐdìbīng)
- 子弟戲/子弟戏
- 子弟書/子弟书
- 孝弟
- 孝弟力田
- 孿生兄弟/孪生兄弟 (luánshēng xiōngdì)
- 宗弟
- 家弟
- 小兄弟
- 小弟 (xiǎodì)
- 巒兄巒弟/峦兄峦弟
- 師兄弟/师兄弟
- 師弟/师弟 (shīdì)
- 帶徒弟/带徒弟
- 年弟
- 弟兄 (dìxiong)
- 弟妹 (dìmèi)
- 弟婦/弟妇 (dìfù)
- 弟媳 (dìxí)
- 弟媳婦/弟媳妇 (dìxífù)
- 弟子 (dìzǐ)
- 弟子員/弟子员
- 弟子孩兒/弟子孩儿
- 弟弟
- 弟茂德 (Dìmàodé)
- 弟郎
- 徒弟 (túdì)
- 從兄弟/从兄弟 (cóngxiōngdì)
- 從弟/从弟 (cóngdì)
- 房分兄弟
- 把兄弟 (bǎxiōngdì)
- 拜把兄弟
- 換帖兄弟/换帖兄弟
- 故家子弟
- 族兄弟
- 族弟 (zúdì)
- 昆弟
- 昆弟之好
- 梨園子弟/梨园子弟 (Líyuán zǐdì)
- 梨園弟子/梨园弟子
- 桿弟/杆弟
- 母弟 (mǔdì)
- 江東子弟/江东子弟
- 清寒子弟
- 淑弟
- 漂蕩子弟/漂荡子弟
- 烏衣子弟/乌衣子弟
- 生死弟兄 (shēngsǐ dìxiōng)
- 異母兄弟/异母兄弟 (yìmǔ xiōngdì)
- 盟兄弟 (méngxiōngdì)
- 硯弟/砚弟
- 稱兄道弟/称兄道弟 (chēngxiōngdàodì)
- 紈褲子弟/纨裤子弟
- 結拜兄弟/结拜兄弟 (jiébài xiōngdì)
- 義弟/义弟 (yìdì)
- 老兄弟
- 老弟 (lǎodì)
- 胞兄弟 (bāoxiōngdì)
- 胞弟 (bāodì)
- 膏粱子弟
- 至親兄弟/至亲兄弟
- 良家子弟
- 苟弟轉酷/苟弟转酷
- 萊特兄弟/莱特兄弟
- 表兄弟 (biǎoxiōngdì)
- 表弟 (biǎodì)
- 襟弟 (jīndì)
- 誤人子弟/误人子弟 (wùrénzǐdì)
- 譜兄弟/谱兄弟
- 豈弟/岂弟
- 豈弟君子/岂弟君子
- 貴族子弟/贵族子弟
- 貴遊子弟/贵游子弟
- 賢弟/贤弟 (xiándì)
- 農家子弟/农家子弟
- 遠兄弟/远兄弟
- 邸弟
- 酒肉兄弟
- 鋤大弟/锄大弟 (chúdàdì)
- 關門弟子/关门弟子
- 阿弟 (ādì)
- 難兄難弟/难兄难弟
- 露臺弟子/露台弟子
- 風月子弟/风月子弟
- 香火兄弟
- 高業弟子/高业弟子
- 高足弟子
Descendants edit
- → Thai: ตี๋ (dtǐi, “younger brother”) (said by Chinese race)
Synonyms edit
- (younger brother):
References edit
- “Entry #3144”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
- “弟”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese edit
Kanji edit
Readings edit
- Go-on: だい (dai, Jōyō †)
- Kan-on: てい (tei, Jōyō)
- Kan’yō-on: で (de, Jōyō †)
- Kun: おと (oto, 弟); おとうと (otōto, 弟, Jōyō)
Etymology 1 edit
Kanji in this term |
---|
弟 |
おと Grade: 2 |
kun’yomi |
For pronunciation and definitions of 弟 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 弟, is an alternative spelling of the above term.) |
Etymology 2 edit
Kanji in this term |
---|
弟 |
おとうと Grade: 2 |
kun’yomi |
/otopito/ → /otoɸito/ → /otowito/ → /*otowuto/ → /otouto/ → /otoːto/
Originally a compound of 弟 (oto, “younger sibling”) + 人 (hito, “person”).[1][2]
Pronunciation edit
Noun edit
(alternative reading hiragana おとっ, rōmaji oto')
- (Kagoshima) younger brother
Usage notes edit
Used when referring to one’s own younger brother. To refer to someone else’s younger brother, the suffixed form 弟さん (otōto-san) is used instead. When addressing one’s own younger brother, the given name is used, often with a suffix, such as 太郎君 (Tarō-kun). Contrast with addressing one’s own older brother, when one uses the honorific お兄さん (onīsan).
References edit
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
Korean edit
Etymology edit
From Middle Chinese 弟 (MC dejX).
Historical readings |
---|
|
Pronunciation edit
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕe̞(ː)]
- Phonetic hangul: [제(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja edit
- Hanja form? of 제 (“younger brother”).
Compounds edit
References edit
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese edit
Han character edit
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.