Last modified on 21 December 2014, at 07:52

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 57 +4, 7 strokes, cangjie input 金弓中竹 (CNLH), four-corner 80227, composition丿)

  1. young brother
  2. junior
  3. I, me

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 357, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 9737
  • Dae Jaweon: page 673, character 19
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 244, character 10
  • Unihan data for U+5F1F

ChineseEdit

-
simp. and trad.

PronunciationEdit


Middle Chinese pronunciation (, reconstructed)
Character (弟), Pronunciation 1/2

Initial: 定 (7)
Final: 齊
Division: IV

Openness: Open
Tone: Rising (X)

Fanqie: 徒禮切
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/deiX/ /dʱieiX/ /deiX/ /deiX/ /dɛjX/ /dieiX/ /dɛiX/
Character (弟), Pronunciation 2/2

Initial: 定 (7)
Final: 齊
Division: IV

Openness: Open
Tone: Departing (H)

Fanqie: 特計切
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/deiH/ /dʱieiH/ /deiH/ /deiH/ /dɛjH/ /dieiH/ /dɛiH/
Old Chinese pronunciation (, reconstructed)
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character Modern Beijing
(Pinyin)
Middle Chinese Old Chinese English
‹ dejX › /*lˤəjʔ/ younger brother

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

  • Parentheses "()" indicate uncertain presence;
  • Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
  • Angle brackets "<>" indicate infix;
  • Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
  • Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character No. Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
Corresponding
MC rime
Old Chinese Notes
2294 1 /*diːlʔ/ 甲金文象繩束弋(朱芳圃說),繞弋繩須次第不亂方利於射,爲第初文
2297 1 /*diːls/

CompoundsEdit

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

ReadingsEdit

Etymology 1Edit

Cognate with the verb otor- (to be lesser, inferior).

NounEdit

(hiragana おと, romaji oto)

  1. a younger sibling

See alsoEdit

Etymology 2Edit

otopito > otoɸito > otowito > *otowuto > otouto > otoːto. Compound of (oto, younger sibling) and (pito, person).

NounEdit

(hiragana おとうと, romaji otōto)

  1. one’s own younger brother
  2. a younger male
Usage notesEdit

Used when referring to one’s own younger brother; to refer to another’s younger brother, one uses 弟さん (otōtosan), while when addressing one’s own younger brother, one uses their given name, such as 太郎 (Tarō). Contrast with addressing one’s own older brother, when one uses the honorific お兄さん (oniisan).


KoreanEdit

HanjaEdit

(je)
Eumhun:

  • Sound (hangeul):  (revised: je, McCune-Reischauer: che, Yale: cey)
  • Name (hangeul): 아우 (revised: au, McCune-Reischauer: au, Yale: awu)
  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(đệ, dễ)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.