See also: , , and
U+5FB5, 徵
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5FB5

[U+5FB4]
CJK Unified Ideographs
[U+5FB6]

Translingual edit

Traditional
Shinjitai
Simplified //

Han character edit

(Kangxi radical 60, +12, 15 strokes, cangjie input 竹人山土大 (HOUGK), four-corner 28240, composition 𡈼 or )

Derived characters edit

Related characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 370, character 41
  • Dai Kanwa Jiten: character 10239
  • Dae Jaweon: page 697, character 27
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 842, character 7
  • Unihan data for U+5FB5

Chinese edit

Glyph origin edit

Ideogrammic compound (會意会意) : (“movement”) + 𭖒 (“knife”) + (“to strike”) – originally meaning punishment.

Originally written as 𭖒 in oracle bone script; pictogram (象形) of a knife with tooth-shaped protrusions on the back. Variants which added (“foot”) were common. In bronze inscriptions, was often added to the character as well. In bamboo slips, was replaced with , arriving at the modern form.

Etymology 1 edit

trad.
simp. *

Related to (OC *tjɯŋs).

Pronunciation edit



  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ʈ͡ʂəŋ⁵⁵/
Harbin /ʈ͡ʂəŋ⁴⁴/
Tianjin /ʈ͡ʂəŋ²¹/
/t͡səŋ²¹/
Jinan /ʈ͡ʂəŋ²¹³/
Qingdao /tʃəŋ²¹³/
Zhengzhou /ʈ͡ʂəŋ²⁴/
Xi'an /ʈ͡ʂəŋ²¹/
Xining /ʈ͡ʂə̃⁴⁴/
Yinchuan /ʈ͡ʂəŋ⁴⁴/
Lanzhou /ʈ͡ʂə̃n³¹/
Ürümqi /ʈ͡ʂɤŋ⁴⁴/
Wuhan /t͡sən⁵⁵/
Chengdu /t͡sən⁵⁵/
Guiyang /t͡sen⁵⁵/
Kunming /ʈ͡ʂə̃⁴⁴/
Nanjing /ʈ͡ʂən³¹/
Hefei /ʈ͡ʂən²¹/
Jin Taiyuan /t͡səŋ¹¹/
Pingyao /ʈ͡ʂəŋ¹³/
Hohhot /t͡sə̃ŋ³¹/
Wu Shanghai /t͡səŋ⁵³/
Suzhou /t͡sən⁵⁵/
Hangzhou /t͡sen³³/
Wenzhou /t͡seŋ³³/
Hui Shexian /t͡ɕiʌ̃³¹/
Tunxi /t͡ɕiɛ¹¹/
Xiang Changsha /ʈ͡ʂən³³/
Xiangtan /ʈ͡ʂən³³³³/
Gan Nanchang /t͡sɨn⁴²/
Hakka Meixian /t͡sən⁴⁴/
Taoyuan /tʃen²⁴/
Cantonese Guangzhou /t͡seŋ⁵³/
Nanning /t͡seŋ⁵⁵/
Hong Kong /t͡siŋ⁵⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /tiŋ⁵⁵/
/t͡siŋ⁵⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /tiŋ⁴⁴/
Jian'ou (Northern Min) /teiŋ⁵⁴/
Shantou (Teochew) /t͡seŋ³³/
/teŋ³³/
Haikou (Hainanese) /t͡seŋ²³/

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (9)
Final () (133)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tring
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈɨŋ/
Pan
Wuyun
/ʈɨŋ/
Shao
Rongfen
/ȶieŋ/
Edwin
Pulleyblank
/ʈiŋ/
Li
Rong
/ȶiəŋ/
Wang
Li
/ȶĭəŋ/
Bernard
Karlgren
/ȶi̯əŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
zhēng
Expected
Cantonese
Reflex
zing1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhēng
Middle
Chinese
‹ tring ›
Old
Chinese
/*trəŋ/
English examine

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 17159
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tɯŋ/

Definitions edit

  1. to convene; to assemble
      ―  zhēngbīng  ―  to conscript; to draft
  2. to collect
      ―  zhēngshuì  ―  to levy tax; to collect tax
  3. to solicit; to ask for
      ―  zhēngwén  ―  to solicit articles or essays
  4. to inquire; to query
  5. to verify; to prove
  6. (literary) evidence
  7. phenomenon; symptom
  8. a surname
See also edit
  • (zhèng, “symptom”)

Compounds edit

Etymology 2 edit

simp. and trad.

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (9)
Final () (19)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter triX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈɨX/
Pan
Wuyun
/ʈɨX/
Shao
Rongfen
/ȶieX/
Edwin
Pulleyblank
/ʈɨX/
Li
Rong
/ȶiəX/
Wang
Li
/ȶĭəX/
Bernard
Karlgren
/ȶiX/
Expected
Mandarin
Reflex
zhǐ
Expected
Cantonese
Reflex
zi2
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 17158
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tɯʔ/

Definitions edit

  1. (music) the fourth tone in the ancient Chinese pentatonic scale, comparable to sol in the Western solfège system
Coordinate terms edit

Compounds edit

Japanese edit

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji edit

(“Jinmeiyō” kanji used for nameskyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(jing, chi) (hangeul , , revised jing, chi, McCune–Reischauer ching, ch'i, Yale cing, chi)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: trưng, chưng, chủy/chuỷ, rưng, trâng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.