Home
Random
Log in
Settings
Donations
About Wiktionary
Disclaimers
Search
情人節
Language
Watch
Edit
See also:
情人节
Contents
1
Chinese
1.1
Pronunciation
1.2
Proper noun
1.2.1
See also
Chinese
edit
lover
;
sweetheart
festival; section; segment
festival; section; segment; point; part; to economize; to save; temperate
trad.
(
情人節
)
情人
節
simp.
(
情人节
)
情人
节
Wikipedia
has an article on:
情人節
Pronunciation
edit
Mandarin
(
Pinyin
)
:
Qíngrénjié
(
Zhuyin
)
:
ㄑㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄝˊ
Cantonese
(
Jyutping
)
:
cing
4
jan
4
zit
3
Hakka
(
Sixian
,
PFS
)
:
Chhìn-ngìn-chiet
Southern Min
(
Hokkien
,
POJ
)
:
Chêng-lîn-chiat
/
Chêng-jîn-chiat
(
Teochew
,
Peng'im
)
:
cêng
5
ring
5
zoih
4
Mandarin
(
Standard Chinese
)
+
Hanyu Pinyin
:
Qíngrénjié
Zhuyin
:
ㄑㄧㄥˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄝˊ
Tongyong Pinyin
:
Cíngrénjié
Wade–Giles
:
Chʻing
2
-jên
2
-chieh
2
Yale
:
Chíng-rén-jyé
Gwoyeu Romatzyh
:
Chyngrenjye
Palladius
:
Цинжэньцзе
(Cinžɛnʹcze)
Sinological
IPA
(
key
)
:
/t͡ɕʰiŋ³⁵ ʐən³⁵ t͡ɕi̯ɛ³⁵/
Cantonese
(
Standard Cantonese
,
Guangzhou
–
Hong Kong
)
+
Jyutping
:
cing
4
jan
4
zit
3
Yale
:
chìhng yàhn jit
Cantonese Pinyin
:
tsing
4
jan
4
dzit
8
Guangdong Romanization
:
qing
4
yen
4
jid
3
Sinological
IPA
(
key
)
:
/t͡sʰɪŋ
²¹
jɐn
²¹
t͡siːt̚³/
Hakka
(
Sixian
, incl.
Miaoli
and
Meinong
)
Pha̍k-fa-sṳ
:
Chhìn-ngìn-chiet
Hakka Romanization System
:
qinˇ nginˇ jied`
Hagfa Pinyim
:
qin
2
ngin
2
jiad
5
Sinological
IPA
:
/t͡sʰin¹¹ ŋin¹¹ t͡si̯et̚²/
Southern Min
(
Hokkien
:
Xiamen
,
Quanzhou
,
Taipei
)
Pe̍h-ōe-jī
:
Chêng-lîn-chiat
Tâi-lô
:
Tsîng-lîn-tsiat
Phofsit Daibuun
:
zenglinciad
IPA
(
Quanzhou
)
:
/t͡siɪŋ²⁴⁻²² lin²⁴⁻²² t͡siɛt̚⁵/
IPA
(
Xiamen
)
:
/t͡siɪŋ²⁴⁻²² lin²⁴⁻²² t͡siɛt̚³²/
IPA
(
Taipei
)
:
/t͡siɪŋ²⁴⁻¹¹ lin²⁴⁻¹¹ t͡siɛt̚³²/
(
Hokkien
:
Zhangzhou
,
Kaohsiung
)
Pe̍h-ōe-jī
:
Chêng-jîn-chiat
Tâi-lô
:
Tsîng-jîn-tsiat
Phofsit Daibuun
:
zengjinciad
IPA
(
Kaohsiung
)
:
/t͡siɪŋ²³⁻³³ zin²³⁻³³ t͡siɛt̚³²/
IPA
(
Zhangzhou
)
:
/t͡siɪŋ¹³⁻²² d͡zin¹³⁻²² t͡siɛt̚³²/
(
Teochew
)
Peng'im
:
cêng
5
ring
5
zoih
4
Pe̍h-ōe-jī
-like
:
tshêng jîng tsoih
Sinological
IPA
(
key
)
:
/t͡sʰeŋ⁵⁵⁻¹¹ d͡ziŋ⁵⁵⁻¹¹ t͡soiʔ²/
Proper noun
edit
情人節
Valentine's Day
春天
情人節
暗暝
完全
無
你
的
消息
[
Taiwanese Hokkien
,
trad.
]
春天
情人节
暗暝
完全
无
你
的
消息
[
Taiwanese Hokkien
,
simp.
]
From:
2020
,
陳隨意
,
望天傳呼他
chhun-thiⁿ
-chêng-jîn-chiat
àm-mî oân-choân bô lí ê siau-sit
[
Pe̍h-ōe-jī
]
On
Valentine's Day
in the spring, there was absolutely no news of you
See also
edit
七夕節
/
七夕节
(
Qīxījié
)