U+6147, 慇
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6147

[U+6146]
CJK Unified Ideographs
[U+6148]
See also:

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 61 +10, 14 strokes, cangjie input 竹水心 (HEP), four-corner 77334, composition)

  1. careful, anxious, attentive

ReferencesEdit

  • KangXi: page 397, character 23
  • Dai Kanwa Jiten: character 11045
  • Dae Jaweon: page 736, character 16
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2334, character 6
  • Unihan data for U+6147

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*qrɯːn, *qɯn
*qɯn
*qɯn
*qɯnʔ

PronunciationEdit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (57)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔɨn/
Pan
Wuyun
/ʔɨn/
Shao
Rongfen
/ʔiən/
Edwin
Pulleyblank
/ʔɨn/
Li
Rong
/ʔiən/
Wang
Li
/ĭən/
Bernard
Karlgren
/ʔi̯ən/
Expected
Mandarin
Reflex
yīn
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yīn
Middle
Chinese
‹ ʔjɨn ›
Old
Chinese
/*ʔə[r]/
English grieved

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15233
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qɯn/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(eun) (hangeul , revised eun, McCune-Reischauer ŭn, Yale un)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.