See also: and
U+614B, 態
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-614B

[U+614A]
CJK Unified Ideographs
[U+614C]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 61, +10, 14 strokes, cangjie input 戈心心 (IPP), four-corner 21331, composition )

Descendants edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 398, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 11052
  • Dae Jaweon: page 737, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2335, character 7
  • Unihan data for U+614B

Chinese edit

trad.
simp.
alternative forms
𱞄
⿰亻𫧇

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *n̥ʰɯːs) : phonetic (OC *nɯː, *nɯːs, *nɯːŋ, *nɯːŋʔ) + semantic (heart) – one’s heart-felt attitude.

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (6)
Final () (41)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter thojH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tʰʌiH/
Pan
Wuyun
/tʰəiH/
Shao
Rongfen
/tʰɒiH/
Edwin
Pulleyblank
/tʰəjH/
Li
Rong
/tʰᴀiH/
Wang
Li
/tʰɒiH/
Bernard
Karlgren
/tʰɑ̆iH/
Expected
Mandarin
Reflex
tài
Expected
Cantonese
Reflex
toi3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
tài
Middle
Chinese
‹ thojH ›
Old
Chinese
/*n̥ˁə-s/
English bearing, manner

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9410
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*n̥ʰɯːs/

Definitions edit

  1. condition; state
  2. form; shape
  3. manner; bearing; attitude
  4. situation; posture
  5. (grammar) voice; diathesis

Compounds edit

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(grade 5 “Kyōiku” kanji)

Readings edit

Noun edit

(たい) (tai

  1. (grammar) voice - a particular mode of inflecting or conjugating verbs, or a particular form of a verb, by means of which is indicated the relation of the subject of the verb to the action which the verb expresses.

Suffix edit

(たい) (-tai

  1. (grammar) voice, diathesis

Korean edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

Pronunciation edit

Hanja edit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(tae) (hangeul , revised tae, McCune–Reischauer t'ae, Yale thay)

  1. manner, bearing, attitude

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: thái, thói

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.