Open main menu
See also:
U+615A, 慚
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-615A

[U+6159]
CJK Unified Ideographs
[U+615B]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 61, +11, 14 strokes, cangjie input 心十十中 (PJJL), four-corner 92021, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 398, character 40
  • Dai Kanwa Jiten: character 11096
  • Dae Jaweon: page 738, character 5
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2344, character 20
  • Unihan data for U+615A

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*zaːm
*zaːm
*zaːm, *zaːmʔ, *zaːms, *zeːm, *zamʔ
*zaːmʔ, *sʰam, *sʰams, *zamʔ
*zaːms
*zaːms
*ʔsreːmʔ
*zeːm, *zaːm
*zreːmʔ, *zaːm
*ʔsraːms
*sʰraːms
*ʔsam, *zamʔ
*sʰams
*sʰams
*sʰams
*zam, *zamʔ
*zamʔ

Phono-semantic compound (形聲, OC *zaːm): phonetic  (OC *ʔsreːmʔ) + semantic  (heart)

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (15)
Final () (143)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zɑm/
Pan
Wuyun
/d͡zɑm/
Shao
Rongfen
/d͡zɑm/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zam/
Li
Rong
/d͡zɑm/
Wang
Li
/d͡zɑm/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱɑm/
Expected
Mandarin
Reflex
cán
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
cán
Middle
Chinese
‹ dzam ›
Old
Chinese
/*[dz]ˁam/
English ashamed

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16788
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zaːm/
Notes

DefinitionsEdit

  1. ashamed; embarrassed

Usage notesEdit

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(cham) (hangeul , revised cham, McCune–Reischauer ch'am, Yale cham)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(tàm, tuồm, tam, tom, tùm)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.