See also: 折冲

Chinese edit

 
tenth (in price); to break; to fold
tenth (in price); to break; to fold; to turn; broken (as of rope, stick)
of great force; towards; dash against
trad. (折衝)
simp. (折冲)

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 2/3 1/1
Initial () (23) (24)
Final () (81) (7)
Tone (調) Checked (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter tsyet tsyhowng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕiᴇt̚/ /t͡ɕʰɨoŋ/
Pan
Wuyun
/t͡ɕiɛt̚/ /t͡ɕʰioŋ/
Shao
Rongfen
/t͡ɕjæt̚/ /t͡ɕʰioŋ/
Edwin
Pulleyblank
/ciat̚/ /cʰuawŋ/
Li
Rong
/t͡ɕiɛt̚/ /t͡ɕʰioŋ/
Wang
Li
/t͡ɕĭɛt̚/ /t͡ɕʰĭwoŋ/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕi̯ɛt̚/ /t͡ɕʰi̯woŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
zhe chōng
Expected
Cantonese
Reflex
zit3 cung1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 3/3 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhé chōng
Middle
Chinese
‹ tsyet › ‹ tsyhowng ›
Old
Chinese
/*tet/ /*tʰoŋ/
English bend; break (v.t.) rush against

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/3 1/1
No. 16947 17478
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 0
Corresponding
MC rime
𧘂
Old
Chinese
/*ʔljed/ /*tʰjoŋ/
Notes

Verb edit

折衝

  1. (literary) to repulse an enemy
  2. to negotiate (in diplomacy)

Derived terms edit

Descendants edit

Sino-Xenic (折衝):
  • Japanese: (せっ)(しょう) (sesshō)
  • Korean: 절충(折衝) (jeolchung)

Japanese edit

Kanji in this term
せつ > せっ
Grade: 4
しょう
Grade: S
on’yomi

Pronunciation edit

Noun edit

(せっ)(しょう) (sesshō

  1. negotiation

Verb edit

(せっ)(しょう)する (sesshō surusuru (stem (せっ)(しょう) (sesshō shi), past (せっ)(しょう)した (sesshō shita))

  1. to negotiate

Conjugation edit

References edit

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN